Parallel Verses

Holman Bible

A wise man’s heart goes to the right,
but a fool’s heart to the left.

New American Standard Bible

A wise man’s heart directs him toward the right, but the foolish man’s heart directs him toward the left.

King James Version

A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.

International Standard Version

A wise man's heart tends toward his right, but a fool's heart tends toward his left.

A Conservative Version

A wise man's heart is at his right hand, but a fool's heart at his left.

American Standard Version

A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.

Amplified

A wise man’s heart turns him toward the right [which is the way of blessing], but a fool’s heart turns him toward the left [which is the way of condemnation].

Bible in Basic English

The heart of the wise man goes in the right direction; but the heart of a foolish man in the wrong.

Darby Translation

The heart of a wise man is at his right hand; but a fool's heart at his left.

Julia Smith Translation

The heart of the wise one to his right, and the heart of the foolish one to his left.

King James 2000

A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.

Lexham Expanded Bible

The heart of the wise [inclines] to his right, but the heart of the fool [inclines] to his left.

Modern King James verseion

A man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A wise man's heart is upon the righthand, but a fool's heart is upon the left.

NET Bible

A wise person's good sense protects him, but a fool's lack of sense leaves him vulnerable.

New Heart English Bible

A wise man's heart is at his right hand, but a fool's heart at his left.

The Emphasized Bible

The sense of the wise, is on his right hand, - But, the sense of the dullard, on his left:

Webster

A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart is at his left.

World English Bible

A wise man's heart is at his right hand, but a fool's heart at his left.

Youngs Literal Translation

The heart of the wise is at his right hand, And the heart of a fool at his left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכם 
Chakam 
Usage: 137

is at his right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

but a fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

References

Hastings

Context Readings

The Burden Of Folly

1 Dead flies make a perfumer’s oil ferment and stink;
so a little folly outweighs wisdom and honor.
2 A wise man’s heart goes to the right,
but a fool’s heart to the left.
3 Even when the fool walks along the road, his heart lacks sense,
and he shows everyone he is a fool.



Cross References

Proverbs 14:8

The sensible man’s wisdom is to consider his way,
but the stupidity of fools deceives them.

Proverbs 17:16

Why does a fool have money in his hand
with no intention of buying wisdom?

Ecclesiastes 9:10

Whatever your hands find to do, do with all your strength, because there is no work, planning, knowledge, or wisdom in Sheol where you are going.

Ecclesiastes 10:10

If the ax is dull, and one does not sharpen its edge,
then one must exert more strength;
however, the advantage of wisdom is that it brings success.

Ecclesiastes 10:14

Yet the fool multiplies words.
No one knows what will happen,
and who can tell anyone what will happen after him?

Luke 12:18-20

I will do this,’ he said. ‘I’ll tear down my barns and build bigger ones and store all my grain and my goods there.

Luke 14:28-32

“For which of you, wanting to build a tower, doesn’t first sit down and calculate the cost to see if he has enough to complete it?

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain