Parallel Verses
New American Standard Bible
For there is
King James Version
For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool.
Holman Bible
For, just like the fool, there is no lasting remembrance of the wise man,
International Standard Version
For neither the wise nor the fool will be long remembered, since in days to come everything will be forgotten. The wise man dies the same way as the fool, does he not?
A Conservative Version
For of the wise man, even as of the fool, there is no remembrance forever, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. And how the wise man dies even as the fool!
American Standard Version
For of the wise man, even as of the fool, there is no remembrance for ever; seeing that in the days to come all will have been long forgotten. And how doth the wise man die even as the fool!
Amplified
For there is no [more] lasting remembrance of the wise man than of the fool, since in the days to come all will be long forgotten. And how does the wise man die? Even as the fool!
Bible in Basic English
Of the wise man, as of the foolish man, there is no memory for ever, seeing that those who now are will have gone from memory in the days to come. See how death comes to the wise as to the foolish!
Darby Translation
For there shall be no remembrance of the wise more than of the fool for ever; because everything is already forgotten in the days which come. And how dieth the wise even as the fool?
Julia Smith Translation
For no remembrance for the wise with the foolish one forever, since in the days coming, all being forgotten. And how will the wise die? with the foolish one.
King James 2000
For there is no remembrance of the wise more than of the fool forever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how does the wise man die? as the fool.
Lexham Expanded Bible
Certainly no one will remember the wise man or the fool in {future generations}. When [future] days come, both will have been forgotten already. How [is it that] the wise man dies the same as the fool?
Modern King James verseion
For there is no memory of the wise more than of the fool forever, since that which is now shall all be forgotten in the days to come. And how does the wise die above the fool!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the wise are ever as little in remembrance as the foolish, and all the days for to come shall be forgotten, yea the wise man dieth as well as the fool.
NET Bible
For the wise man, like the fool, will not be remembered for very long, because in the days to come, both will already have been forgotten. Alas, the wise man dies -- just like the fool!
New Heart English Bible
For of the wise man, even as of the fool, there is no memory for ever, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. Indeed, the wise man must die just like the fool.
The Emphasized Bible
For there is no remembrance of a wise man, more than of a dullard, unto times age-abiding, - seeing that, already, in the days to come, all hath been forgotten, how then cometh it that the wise man dieth equally with the dullard?
Webster
For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool.
World English Bible
For of the wise man, even as of the fool, there is no memory for ever, since in the days to come all will have been long forgotten. Indeed, the wise man must die just like the fool!
Youngs Literal Translation
That there is no remembrance to the wise -- with the fool -- to the age, for that which is already, in the days that are coming is all forgotten, and how dieth the wise? with the fool!
Interlinear
`owlam
Muwth
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 2:16
Verse Info
Context Readings
The Living Must Abandon The Work Of Their Hands To Others At Death
15
Then I said in my heart: As it happens to the fool, so it will happen to me. Why have I been so wise? Then I said in my heart: This also is vanity.
16 For there is
Names
Cross References
Ecclesiastes 1:11
There is no memory of former things. Those who follow will not remember those who are yet to come.
Ecclesiastes 9:5
The living know that they will die! The dead do not know anything. They do not have any more reward. Their memory is forgotten.
Exodus 1:6
Joseph, all his brothers, and that entire generation died.
Exodus 1:8
A new king, who knew nothing about Joseph, began to rule in Egypt.
2 Samuel 3:33
The king sang a funeral song for Abner: Should Abner die like a godless fool?
Psalm 49:10
One can see that wise people die, that foolish and stupid people meet the same end. They leave their wealth to others.
Psalm 88:12
Will anyone know about your miracles in that dark place or about your righteousness (mercy) in the place of destruction?
Psalm 103:16
The wind passes over it, and it is gone; and its place shall know it no more.
Ecclesiastes 2:14
The wise man's eyes are in his head, but the foolish man walks in darkness. Yet I saw that the same event happens to them all.
Ecclesiastes 6:8
What does the wise have more than the fool? What does the poor have knowing how to walk before man?
Malachi 3:16
Those who respected Jehovah spoke to one another, and Jehovah listened to what they had to say. In his presence a memorial record was written down in a book listing those who reverence Jehovah and respect (esteem) (regard) his name.
Hebrews 9:27
It is appointed to men once to die, but after this the judgment: