Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For what getteth a man of all the labor and travail of his mind, that he taketh under the Sun,

New American Standard Bible

For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?

King James Version

For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?

Holman Bible

For what does a man get with all his work and all his efforts that he labors at under the sun?

International Standard Version

For what does a person gain from everything that he accomplishes and from his inner life struggles that he undergoes while working on earth?

A Conservative Version

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart in which he labors under the sun?

American Standard Version

For what hath a man of all his labor, and of the striving of his heart, wherein he laboreth under the sun?

Amplified

For what does a man get from all his labor and from the striving and sorrow of his heart with which he labors under the sun?

Bible in Basic English

What does a man get for all his work, and for the weight of care with which he has done his work under the sun?

Darby Translation

For what will man have of all his labour and of the striving of his heart, wherewith he hath wearied himself under the sun?

Julia Smith Translation

For what was to man in all his labor, and in the striving of his heart, he labored under the sun?

King James 2000

For what has man for all his labor, and for the striving of his heart, with which he has labored under the sun?

Lexham Expanded Bible

For what does a person receive for all his toil and in the longing of his heart with which he toils under the sun?

Modern King James verseion

For what has man from all his labor, and from the troubling of his heart, in which he has labored under the sun?

NET Bible

What does a man acquire from all his labor and from the anxiety that accompanies his toil on earth?

New Heart English Bible

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?

The Emphasized Bible

For what hath the man for all his toil, and for the striving of his heart, - wherein, he himself, toiled under the sun?

Webster

For what hath man of all his labor, and of the vexation of his heart, in which he hath labored under the sun?

World English Bible

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?

Youngs Literal Translation

For what hath been to a man by all his labour, and by the thought of his heart that he laboured at under the sun?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הוה הוא 
Hava' 
be thou, be, shall be, may be, hath
Usage: 6

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and of the vexation
רעיון 
Ra`yown 
Usage: 3

היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

עמל 
`amel 
Usage: 9

Prayers for Ecclesiastes 2:22

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

21 Forsomuch as a man should weary himself with wisdom, with understanding and opportunity, and yet be fain to leave his labours unto another, that never sweat for them. This is also a vain thing and a great misery. 22 For what getteth a man of all the labor and travail of his mind, that he taketh under the Sun, 23 but heaviness, sorrow and disquietness all the days of his life? Insomuch that his heart cannot rest in the night. Is not this also a vain thing?

Cross References

Ecclesiastes 1:3

For what else hath a man, of all the labor that he taketh under the Sun?

Ecclesiastes 3:9

What else hath a man that doth anything, but weariness and labour?

Psalm 127:2

It is but lost labour that ye rise up early, and take no rest, but eat the bread of carefulness; for so he giveth his beloved sleep.

Proverbs 16:26

A troublous soul disquieteth herself; for her own mouth hath brought her thereto.

Ecclesiastes 4:6

"One handful," sayeth he, "is better with rest, than both the hands full with labor and travail."

Ecclesiastes 4:8

There is one man, no more but himself alone, having neither child nor brother: yet is there no end of his careful travail, his eyes cannot be satisfied with riches. Yet, doth he not remember himself, and say, "For whom do I take such travail? For whose pleasure do I thus consume away my life?" This is also a vain and miserable thing.

Ecclesiastes 5:10-11

He that loveth money, will never be satisfied with money: and whoso delighteth in riches, shall have no profit thereof. Is not this also a vain thing?

Ecclesiastes 5:17

All the days of his life also must he eat in the dark, with great carefulness, sickness and sorrow.

Ecclesiastes 6:7-8

All the labour that man taketh is for himself, and yet his desire is never filled after his mind.

Ecclesiastes 8:15

Therefore I commend gladness, because a man hath no better thing under the Sun, than to eat and to drink, and to be merry: for that shall he have of his labour all the days of his life, which God giveth him under the Sun.

Matthew 6:11

Give us this day our daily bread.

Matthew 6:25

Therefore I say unto you, be not careful for your life what ye shall eat, or what ye shall drink, nor yet for your body, what raiment ye shall put on. Is not the life more worth than meat? and the body more of value than raiment?

Matthew 6:34

Care not then for the morrow: but let the morrow care for itself. For the day present hath ever enough of his own trouble.

Matthew 16:26

What shall it profit a man, though he should win all the whole world, if he lose his own soul? Or else, what shall a man give to redeem his soul again withal?

Luke 12:22

And he spake unto his disciples, "Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat: Neither for your body, what ye shall put on.

Luke 12:29

And ask not what ye shall eat, or what ye shall drink, neither climb ye up on high:

Philippians 4:6

Be not careful: but in all things show your petition unto God in prayer and supplication with giving of thanks.

1 Timothy 6:8

When we have food and raiment, let us therewith be content.

1 Peter 5:7

Cast all your care to him: for he careth for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain