Parallel Verses

Julia Smith Translation

I obtained servants and maids, and sons of the house were to me; also obtaining cattle, and many sheep were to me more than all that were before me in Jerusalem.

New American Standard Bible

I bought male and female slaves and I had homeborn slaves. Also I possessed flocks and herds larger than all who preceded me in Jerusalem.

King James Version

I got me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:

Holman Bible

I acquired male and female servants and had slaves who were born in my house. I also owned many herds of cattle and flocks, more than all who were before me in Jerusalem.

International Standard Version

I acquired male and female slaves, and had other slaves born in my house. I also acquired for myself increasing numbers of herds and flocks more than anyone who had lived before me in Jerusalem.

A Conservative Version

I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Jerusalem.

American Standard Version

I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that were before me in Jerusalem;

Amplified

I bought male and female slaves and had slaves born in my house. I also possessed herds and flocks larger than any who preceded me in Jerusalem.

Bible in Basic English

I got men-servants and women-servants, and they gave birth to sons and daughters in my house. I had great wealth of herds and flocks, more than all who were in Jerusalem before me.

Darby Translation

I acquired servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that had been in Jerusalem before me.

King James 2000

I got myself male and female servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle more than all that were in Jerusalem before me:

Lexham Expanded Bible

I acquired male slaves and female slaves, as well as children [born in my] house. I also had livestock, cattle, and flocks more than anyone who [was] before me in Jerusalem.

Modern King James verseion

I bought slaves and slave women, and sons of the house were mine; also livestock, a herd and a great flock were mine, above all that were before me in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I bought servants and maidens, and had a great household. As for cattle and sheep, I had more substance of them than all they that were before me in Jerusalem.

NET Bible

I purchased male and female slaves, and I owned slaves who were born in my house; I also possessed more livestock -- both herds and flocks -- than any of my predecessors in Jerusalem.

New Heart English Bible

I bought male servants and female servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Jerusalem;

The Emphasized Bible

I acquired, men-servants and women-servants, and, the children of the household, were mine, - also possessions, herds and flocks in abundance, were mine, beyond all who had been before me in Jerusalem;

Webster

I procured me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:

World English Bible

I bought male servants and female servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Jerusalem;

Youngs Literal Translation

I got men-servants, and maid-servants, and sons of the house were to me; also, I had much substance -- herd and flock -- above all who had been before me in Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I got
קנה 
Qanah 
Usage: 84

עבד 
`ebed 
Usage: 800

in my house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מקנה 
Miqneh 
Usage: 76

of great
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Qohelet's Investigation Of Personal Accomplishment

6 I made to me pools of waters to water from them the forest, causing trees to spring forth. 7 I obtained servants and maids, and sons of the house were to me; also obtaining cattle, and many sheep were to me more than all that were before me in Jerusalem. 8 I gathered to me also silver and gold, and the wealth of kings, and the provinces: I made to me men singing and women singing, and the delights of the sons of men, a wife and mistresses.

Cross References

Genesis 13:2

And Abram was very abundant in cattle, in silver and in gold.

Genesis 14:14

And Abram shall hear that his brother was carried away captive, and he will draw forth his trained, born in his house, eighteen and three hundred, and will pursue, even to Dan.

Genesis 15:3

And Abram will say, Behold, to me thou gavest no seed, and behold the son of my house shall inherit me.

Genesis 17:12-13

And the son of eight days shall be circumcised, every male of your generations being born in the house, and he bought with silver, from every son of the stranger which is not of thy seed.

1 Kings 4:23

Ten fatted oxen, and twenty oxen of the shepherd, and a hundred sheep, besides from the stag and the roe and the fallow deer, and fowls fattened.

1 Kings 9:20-22

All the people remaining of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites, which were not of the sons of Israel;

2 Kings 3:4

And misha king of Moab was a shepherd, and he turned back to the king of Israel a hundred; thousand lambs and a hundred thousand rams, with the fleece.

1 Chronicles 27:29-31

And over the cattle feeding in Sharon, Shitrai the Sharonite: and over the cattle in the valleys, Shaphat son of Adlai:

2 Chronicles 26:10

And he will build towers in the desert, and hew out many wells: for there were many cattle to him; and in the low country and in the plain; and husbandmen and vine-dressers in the mountains, and in Carmel: for he was loving the earth.

2 Chronicles 32:27-29

And there will be to Hezekiah riches and honor exceedingly much: and he made to him treasuries for silver and for gold, and for precious stone, and for spices and for shields, and for all vessels of desire:

Ezra 2:58

All the Nethinims, the sons of Solomon's servants, three hundred ninety and two.

Nehemiah 7:57

The sons of Solomon's servant's: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida,

Job 1:3

And his possession will be seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred pair of oxen, and five hundred she asses, and service exceedingly much; and that man shall be great above all the sons of the east.

Job 42:12

And Jehovah blessed the latter state of Job more than his beginning: and there will be to him fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain