Parallel Verses

Julia Smith Translation

And misha king of Moab was a shepherd, and he turned back to the king of Israel a hundred; thousand lambs and a hundred thousand rams, with the fleece.

New American Standard Bible

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and used to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.

King James Version

And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.

Holman Bible

King Mesha of Moab was a sheep breeder. He used to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams,

International Standard Version

Meanwhile, Moab's King Mesha was a sheep breeder. He used to pay 100,000 lambs and the wool from 100,000 rams to the king of Israel as tribute.

A Conservative Version

Now Mesha king of Moab was a sheep-master. And he rendered to the king of Israel the wool of a hundred thousand lambs, and of a hundred thousand rams.

American Standard Version

Now Mesha king of Moab was a sheep-master; and he rendered unto the king of Israel the wool of a hundred thousand lambs, and of a hundred thousand rams.

Amplified

Mesha the king of Moab was a sheep breeder, and he used to pay [an annual tribute] to the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.

Bible in Basic English

Now Mesha, king of Moab, was a sheep-farmer; and he gave regularly to the king of Israel the wool from a hundred thousand lambs and a hundred thousand sheep.

Darby Translation

And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs and a hundred thousand rams, with the wool.

King James 2000

And Mesha king of Moab was a sheep breeder, and rendered unto the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with the wool.

Lexham Expanded Bible

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and he used to deliver to the king of Israel a hundred thousand male lambs and a hundred thousand wool rams.

Modern King James verseion

And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and paid to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams with the wool.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Mesha king of Moab - which was rich of sheep, and was wont to render unto the king of Israel a hundred thousand lambs and as many rams, with the wool -

NET Bible

Now King Mesha of Moab was a sheep breeder. He would send as tribute to the king of Israel 100,000 male lambs and the wool of 100,000 rams.

New Heart English Bible

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he rendered to the king of Israel the wool of one hundred thousand lambs, and of one hundred thousand rams.

The Emphasized Bible

Now, Mesha king of Moab, was a sheep-master, - and used to render to the king of Israel, the wool of hundred thousand fat sheep, and of a hundred thousand rams.

Webster

And Mesha king of Moab was a sheep-master, and rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with the wool.

World English Bible

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he rendered to the king of Israel the wool of one hundred thousand lambs, and of one hundred thousand rams.

Youngs Literal Translation

And Mesha king of Moab was a sheep-master, and he rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with wool,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Mesha
מישׁע 
meysha` 
Usage: 1

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

נקד 
Noqed 
Usage: 2

and rendered
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
Usage: 504
Usage: 504

כּר 
Kar 
Usage: 16

and an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

איל 
'ayil 
Usage: 100

Context Readings

Joram Meets Moab In Battle

3 But in the sins of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin, he adhered; he departed not from them 4 And misha king of Moab was a shepherd, and he turned back to the king of Israel a hundred; thousand lambs and a hundred thousand rams, with the fleece. 5 And it wilt be as Ahab died; and the king of Moab will break with the king of Israel



Cross References

2 Samuel 8:2

And he will smite Moab, and measure them with a cord, laying them down upon the earth; and he will measure with two cords to put to death, and a full cord to save alive. And Moab will be to David for servants, lifting up gifts.

Genesis 13:2

And Abram was very abundant in cattle, in silver and in gold.

Genesis 26:13-14

And the man will become great, and went going, and he became great, until that he became very great

1 Chronicles 18:2

And he will strike Moab; and Moab will be servants to David, lifting up a gift

2 Chronicles 26:10

And he will build towers in the desert, and hew out many wells: for there were many cattle to him; and in the low country and in the plain; and husbandmen and vine-dressers in the mountains, and in Carmel: for he was loving the earth.

Job 1:3

And his possession will be seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred pair of oxen, and five hundred she asses, and service exceedingly much; and that man shall be great above all the sons of the east.

Job 42:12

And Jehovah blessed the latter state of Job more than his beginning: and there will be to him fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

Psalm 60:8

Moab the pot of my washing; over Edom I will cast out my shoe: for me, Philistia shouted for joy.

Psalm 108:9-10

Moab the pot of my washing; upon Edom I will cast my shoe; over Philistia will I shout for joy.

Isaiah 16:1-2

Send ye a lamb to the ruler to the land, from the rock of the desert to the mountain of the daughter of Zion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain