Parallel Verses

Darby Translation

I have seen the travail that God hath given to the sons of men to toil in.

New American Standard Bible

I have seen the task which God has given the sons of men with which to occupy themselves.

King James Version

I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.

Holman Bible

I have seen the task that God has given people to keep them occupied.

International Standard Version

I have observed the burdens placed by God on human beings in order to perfect them.

A Conservative Version

I have seen the travail which God has given to the sons of men to be employed therewith.

American Standard Version

I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.

Amplified

I have seen the task which God has given to the sons of men with which to occupy themselves.

Bible in Basic English

I saw the work which God has put on the sons of man.

Julia Smith Translation

I saw the labor which God gave to the sons of man to be humbled in it

King James 2000

I have seen the task, which God has given to the sons of men to be occupied in it.

Lexham Expanded Bible

I have seen the busyness God gives to {humans} to preoccupy them.

Modern King James verseion

I have seen the task which God has given to the sons of men to be humbled by it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For as touching the travail and carefulness which God hath given unto men, I see that he hath given it them, to be exercised in it.

NET Bible

I have observed the burden that God has given to people to keep them occupied.

New Heart English Bible

I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.

The Emphasized Bible

I looked at the employment which God hath given to the sons of men, to work therein:

Webster

I have seen the labor, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.

World English Bible

I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.

Youngs Literal Translation

I have seen the travail that God hath given to the sons of man to be humbled by it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the travail
ענין 
`inyan 
Usage: 8

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the sons

Usage: 0

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

to be exercised
ענה 
`anah 
Usage: 83

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

No One Understands God's Mysterious Plan

9 What profit hath he that worketh from that wherein he laboureth? 10 I have seen the travail that God hath given to the sons of men to toil in. 11 He hath made everything beautiful in its time; also he hath set the world in their heart, so that man findeth not out from the beginning to the end the work that God doeth.



Cross References

Genesis 3:19

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return to the ground: for out of it wast thou taken. For dust thou art; and unto dust shalt thou return.

Ecclesiastes 2:26

For he giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy; but to the sinner he giveth travail to gather and to heap up, that he may give to him that is good in God's sight. This also is vanity and pursuit of the wind.

Ecclesiastes 1:13-14

And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.

1 Thessalonians 2:9

For ye remember, brethren, our labour and toil: working night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.

2 Thessalonians 3:8

nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain