Parallel Verses

Julia Smith Translation

I said in my heart concerning the speeches of the sons of man, for God to separate them, and for them to see that they are cattle to themselves.

New American Standard Bible

I said to myself concerning the sons of men, “God has surely tested them in order for them to see that they are but beasts.”

King James Version

I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.

Holman Bible

I said to myself, “This happens concerning people, so that God may test them and they may see for themselves that they are like animals.”

International Standard Version

"As for human beings," I told myself, "God puts them to the test, that they might see themselves as mere animals."

A Conservative Version

I said in my heart, [It is] because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are beasts.

American Standard Version

I said in my heart, It is because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are but as beasts.

Amplified

I said to myself regarding the sons of men, “God is surely testing them in order for them to see that [by themselves, without God] they are [only] animals.”

Bible in Basic English

I said in my heart, It is because of the sons of men, so that God may put them to the test and that they may see themselves as beasts.

Darby Translation

I said in my heart, It is thus with the children of men, that God may prove them, and that they should see that they themselves are but beasts.

King James 2000

I said in my heart concerning the condition of the sons of men, that God might reveal them, and that they might see that they themselves are beasts.

Lexham Expanded Bible

I said to myself concerning {humans}, "God sifts them in order to show them that they are like beasts."

Modern King James verseion

I said in my heart concerning the matter of sons of men, that God might reveal them, and that they might see that they themselves are beasts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I communed with mine own heart also concerning the children of men: how God hath chosen them, and yet letteth them appear as though they were beasts.

NET Bible

I also thought to myself, "It is for the sake of people, so God can clearly show them that they are like animals.

New Heart English Bible

I said in my heart, "As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.

The Emphasized Bible

Said, I, in my heart, as concerning the sons of men, That God was minded to prove them, - and that they might see, that they were beasts, of themselves.

Webster

I said in my heart concerning the state of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.

World English Bible

I said in my heart, "As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.

Youngs Literal Translation

I said in my heart concerning the matter of the sons of man that God might cleanse them, so as to see that they themselves are beasts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּברה 
Dibrah 
Usage: 5

of the sons

Usage: 0

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

המּה הם 
hem 
Usage: 517

References

Easton

Hastings

Context Readings

God's Mysterious Plan Allows Injustice To Exist In The World

17 I said in my heart, The just one and the unjust one, God will judge: for a time for every inclination and for every work there. 18 I said in my heart concerning the speeches of the sons of man, for God to separate them, and for them to see that they are cattle to themselves. 19 For the event of the sons of man, and the event of the cattle, one event to them: as this, so dies this; and the breath of one to all; and the preeminence of man not above the cattle: for all is vanity.

Cross References

Psalm 73:22

And I stupid, and I shall not know, and I was a beast with thee.

Genesis 3:17-19

And to Adam he said, Because thou didst listen to the voice of thy wife, and thou wilt eat from the tree which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat from it; cursed the earth for thy sake; in labor shalt thou eat of it all the days of thy life;

Job 14:1-4

Man being born of woman is short of days and full of disquiet

Job 15:16

How much more abominable and corrupt is man drinking iniquity as water!

Job 40:8

Wilt thou also annul my judgment? wilt thou condemn me so that thou shalt be just?

Psalm 49:12

And man shall not abide in honor, being like as the beasts they perished.

Psalm 49:14

As sheep they were laid in hades; death shall rule over them, and the upright shall come down upon them in the morning; and their rock for falling away in hades from a dwelling to him.

Psalm 49:19-20

It shall go even to the generation of his fathers; even forever they shall not see light

Psalm 51:4

Against thee, thee alone, did I sin, and I did evil in thine eyes: so that thou wilt be justified in thy speaking, and thou wilt be pure in thy judging.

Psalm 73:18-19

Surely in slippery places thou wilt set them, to cast them down into ruins.

Psalm 90:5-12

Thou didst overwhelm them; in sleep shall they be; in the morning as the grass will pass away.

Romans 3:4

It may not be: and let God be true, and every man a liar; as has been written, That thou mightest be justified in thy words, and mightest conquer in thy being judged.

Romans 9:23

And that he might make known the riches of his glory upon the vessels of mercy, which he before prepared for glory

Hebrews 9:27

And inasmuch as it is reserved to men once to die, and after this the judgment:

1 Peter 1:24

For all flesh as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass dried up, and the flower fell out:

2 Peter 2:12

But these, as natural irrational living creatures, having been for catching and destroying, defaming in what things they are ignorant of; and shall be destroyed in their corruption;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain