Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou didst overwhelm them; in sleep shall they be; in the morning as the grass will pass away.

New American Standard Bible

You have swept them away like a flood, they fall asleep;
In the morning they are like grass which sprouts anew.

King James Version

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.

Holman Bible

You end their lives; they sleep.
They are like grass that grows in the morning—

International Standard Version

You will sweep them away while they are asleep by morning they are like growing grass.

A Conservative Version

Thou carry them away as with a flood. They are as a sleep. In the morning they are like grass which grows up.

American Standard Version

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.

Amplified


You have swept them away like a flood, they fall asleep [forgotten as soon as they are gone];
In the morning they are like grass which grows anew—

Darby Translation

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that groweth up:

King James 2000

You carry them away as with a flood; they are like a sleep: in the morning they are like grass which grows up.

Lexham Expanded Bible

You sweep them away [like a flood]. They fall asleep. In the morning [they are] like grass [that] sprouts anew.

Modern King James verseion

You carry them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which grows up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As soon as thou scatterest them, they are even as asleep, and fade away suddenly like the grass.

NET Bible

You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up;

New Heart English Bible

You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.

The Emphasized Bible

Thou hast snatched them away, A sleep, do they become, In the morning, they are like grass that shooteth up,

Webster

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which groweth.

World English Bible

You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.

Youngs Literal Translation

Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

4 For a thousand years in thine eyes as the day of yesterday, for it shall pass away, and watches in the night. 5 Thou didst overwhelm them; in sleep shall they be; in the morning as the grass will pass away. 6 In the morning it will flourish, and it will pass away at evening; it will be cut off and will dry up.

Cross References

Isaiah 40:6

The voice said, Call And he said, What shall I call? All flesh grass, and all its goodness as the flower of the field:

Job 22:16

Who were laid hold of, and no time a river will pour out their foundation?

Psalm 73:20

As a dream of him awaking, O Jehovah, in awaking thou wilt despise their image.

1 Peter 1:24

For all flesh as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass dried up, and the flower fell out:

Job 9:26

They glided along with the ships of desire: as the eagle will pounce upon food.

Job 20:8

As a dream he shall fly away, and they shall not find him: and he shall flee away as the vision of the night

Job 27:20-21

Terrors shall hedge him about as waters, the night a tempest stole him away.

Psalm 103:15-16

Man, his days as grass: as the blossom of the field, thus he will flourish.

Isaiah 8:7-8

And for this, behold Jehovah bringing up upon them the water of the river, strong and many, the king of Assur and his glory: and he came up over all his channels and he went over all his banks.

Isaiah 29:7-8

And it was as a dream of a vision of the night, the multitude of all the nations warring against Ariel and all warring against her and her fastnesses, and those pressing upon her.

Jeremiah 46:7-8

Who this as a river he shall come up, as the rivers his waters shall be moved?

James 1:10-11

And the rich, in his humiliation: for as the flower of the grass he shall pass by.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible