Parallel Verses

New American Standard Bible

All a man’s labor is for his mouth and yet the appetite is not satisfied.

King James Version

All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

Holman Bible

All man’s labor is for his stomach,
yet the appetite is never satisfied.

International Standard Version

Every person works for his own self-interests, but his desires remain unsatisfied.

A Conservative Version

All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

American Standard Version

All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

Amplified

All the labor of man is for his mouth [for self-preservation and enjoyment], and yet the desire [of his soul] is not satisfied.

Bible in Basic English

All the work of man is for his mouth, and still he has a desire for food.

Darby Translation

All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

Julia Smith Translation

All the labor of man for his mouth, and also the soul shall not be filled.

King James 2000

All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

Lexham Expanded Bible

All of a man's toil [is] for his mouth-- yet his appetite is never satisfied.

Modern King James verseion

All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All the labour that man taketh is for himself, and yet his desire is never filled after his mind.

NET Bible

All of man's labor is for nothing more than to fill his stomach -- yet his appetite is never satisfied!

New Heart English Bible

All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

The Emphasized Bible

All the toil of man, is for his mouth, - though, even the desire, is not satisfied!

Webster

All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

World English Bible

All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

Youngs Literal Translation

All the labour of man is for his mouth, and yet the soul is not filled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and yet the appetite
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

One Must Learn To Be Content With What One Has

6 For though the other should live a thousand years twice and has not enjoyed good; both shall surely go to the same place. 7 All a man’s labor is for his mouth and yet the appetite is not satisfied. 8 For what has the wise more than the fool? what more has the poor that knows how to walk among the living?

Cross References

Proverbs 16:26

The soul of him that labours, labours for himself; for his mouth craves it of him.

Genesis 3:17-19

And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife and hast eaten of the tree of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it, cursed shall be the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;

Ecclesiastes 5:10

He that loves money shall not be satisfied with money; nor he that loves abundance with increase; this is also vanity.

Ecclesiastes 6:3

If a man begets a hundred sons and lives many years so that the days of his years are many, if his soul is not filled with good and also that he have no burial; I say that an aborted birth is better than he.

Matthew 6:25

Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat or what ye shall drink, nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?

Luke 12:19

And I will say to my soul, Soul, thou hast many goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.

John 6:27

Labour not for the food which perishes, but for the food which abides unto eternal life, which the Son of man shall give unto you, for him has God the Father sealed.

1 Timothy 6:6-8

But piety with contentment is great gain.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain