Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A good name is more worth than a precious ointment, and the day of death is better than the day of birth.

New American Standard Bible

A good name is better than a good ointment,
And the day of one’s death is better than the day of one’s birth.

King James Version

A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

Holman Bible

A good name is better than fine perfume,
and the day of one’s death than the day of one’s birth.

International Standard Version

A good name exceeds the value of fine perfume, and the day of someone's death exceeds the value of the day of his birth.

A Conservative Version

A [good] name is better than precious oil, and the day of death, than the day of birth.

American Standard Version

A good name is better than precious oil; and the day of death, than the day of one's birth.

Amplified

A good name is better than precious perfume,
And the day of one’s death better than the day of one’s birth.

Bible in Basic English

A good name is better than oil of great price, and the day of death than the day of birth.

Darby Translation

A good name is better than precious ointment, and the day of death than the day of one's birth.

Julia Smith Translation

A good name is above good oil, and the day of death above the day of birth.

King James 2000

A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

Lexham Expanded Bible

A good name [is] better than precious ointment, and the day of death [is better] than the day of one's birth.

Modern King James verseion

A good name is better than precious ointment, and the day of death than the day of one's birth.

NET Bible

A good reputation is better than precious perfume; likewise, the day of one's death is better than the day of one's birth.

New Heart English Bible

A good name is better than fine perfume; and the day of death better than the day of one's birth.

The Emphasized Bible

Better a name, than precious ointment, - and the day of death, than the day of one's birth.

Webster

A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

World English Bible

A good name is better than fine perfume; and the day of death better than the day of one's birth.

Youngs Literal Translation

Better is a name than good perfume, And the day of death than the day of birth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

than the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Fausets

Fly

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

People Generally Do Not Know What Is Best For Them

1 A good name is more worth than a precious ointment, and the day of death is better than the day of birth. 2 It is better to go into a house of mourning, than into a banquet house: For there is the end of all men, and he that is living taketh it to heart.

Cross References

Proverbs 22:1

A good name is more worth than great riches; and loving favour is better than silver and gold.

Ecclesiastes 4:2

Wherefore I judged those that are dead, to be more happy than such as be alive.

Song of Songs 1:3

and that because of the good and pleasant savour. Thy name is sweet smelling ointment when it is shed forth; therefore do the maidens love thee.

Job 3:17

There, must the wicked cease from their tyranny, there such as are overlaboured be at rest.

Proverbs 15:30

Like as the clearness of the eyes rejoiceth the heart; so doth a good name feed the bones.

Proverbs 27:9

The heart is glad of a sweet ointment and savour, but a stomach that can give good counsel, rejoiceth a man's neighbour.

Ecclesiastes 10:1

Dead flies corrupt sweet ointment and make it to stink. Even so, oft times, he that hath been had in estimation for wisdom and honour is abhorred because of a little foolishness.

Song of Songs 4:10

O how fair are thy breasts, my sister, my spouse? Thy breasts are more pleasant than wine, and the smell of thine ointments passeth all spices.

Isaiah 56:5

Unto them will I give in my household and within my walls, a better heritage and name than if they had been called sons and daughters. I will give them an everlasting name that shall not perish.

Isaiah 57:1-2

But in the mean season the righteous perisheth, and no man regardeth it in his heart. Good godly people are taken away, and no man considereth it. Namely, that the righteous is conveyed away through the wicked,

Luke 10:20

Nevertheless, in this rejoice not, that the spirits are under your power: But rejoice because your names are written in heaven."

John 13:2

And when supper was ended, after that, the devil had put in the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him.

2 Corinthians 5:1

We know surely if our earthy mansion wherein we now dwell were destroyed, that we have a building ordained of God, a habitation not made with hands, but eternal in heaven:

2 Corinthians 5:8

Nevertheless we are of good comfort, and had rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

Philippians 1:21-23

For Christ is to me life, and death is to me advantage.

Hebrews 11:2

By it the elders were well reported of.

Hebrews 11:39

And these all, through faith, obtained good report, and received not the promise;

Revelation 14:13

And I heard a voice from heaven saying unto me, "Write, 'Blessed are the dead, which hereafter die in the Lord: Even so, saith the spirit, that they may rest from their labors; but their works shall follow them.'"

Psalm 133:2

It is like the precious ointment upon the head, that ran down unto the beard; even unto Aaron's beard, and went down to the skirts of his clothing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation