Parallel Verses
The Emphasized Bible
Do not be so very lawless, neither become thou foolish, - wherefore shouldst thou die, before thy time?
New American Standard Bible
Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you
King James Version
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Holman Bible
Don’t be excessively wicked, and don’t be foolish. Why should you die before your time?
International Standard Version
Do not excel at wickedness, nor be a fool. Why die before your time?
A Conservative Version
Do not much wrong, nor be thou a fool. Why should thou die before thy time?
American Standard Version
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Amplified
Do not be excessively or willfully wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?
Bible in Basic English
Be not evil overmuch, and be not foolish. Why come to your end before your time?
Darby Translation
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Julia Smith Translation
Thou shalt not be greatly wicked, and thou shalt not be foolish: wherefore wilt thou die not in thy time?
King James 2000
Be not overly wicked, neither be foolish: why should you die before your time?
Lexham Expanded Bible
Do not act excessively wicked, and do not be a fool, lest you die before your time.
Modern King James verseion
Do not be very wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
be neither too unrighteous also nor too foolish, lest thou die before thy time.
NET Bible
Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you might die before your time.
New Heart English Bible
Do not be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?
Webster
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldst thou die before thy time?
World English Bible
Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?
Youngs Literal Translation
Do not much wrong, neither be thou a fool, why dost thou die within thy time?
Interlinear
Rabah
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 7:17
Verse Info
Context Readings
The Law Of Retribution Does Not Always Work'But It Does Sometimes
16 Do not become so very righteous, neither count thyself wise beyond measure, - wherefore shouldst thou destroy thyself? 17 Do not be so very lawless, neither become thou foolish, - wherefore shouldst thou die, before thy time? 18 It is well that thou shouldst lay fast hold of this, but, even from the other, do not withdraw thy hand, - for, he that revereth God, shall come forth out of them all.
Cross References
Psalm 55:23
But, thou, O God, wilt bring them down to the pit of destruction, Men of bloodshed and deceit, shall not live out half their days; But, I, will trust in thee.
Proverbs 10:27
The reverence of Yahweh, addeth days, but, the years of the lawless, shall be shortened.
James 1:21
Wherefore, putting away all filthiness and overflow of baseness, in meekness, welcome ye the word fitted for inward growth, which is able to save your souls:
Genesis 38:7-10
And it came to pass that Er, Judah's firstborn was displeasing in the eyes of Yahweh, - so Yahweh put him to death,
1 Samuel 25:38
And it came to pass, in about ten days, that Yahweh smote Nabal, that he died.
Job 15:32-33
Before his day, shall it be accomplished, with, his palm-top, not covered with leaves;
Job 22:16
Who were snatched away before the time, and, a stream, washed away their foundation?
Jeremiah 2:33-34
How thou dost make winsome thy way, to seek love! Therefore, even unto wicked women, hast thou taught thy ways.
Ezekiel 8:17
Then said he unto me Hast thou seen O son of man? Is it too small a thing for the house of Judah, to be committing the abominations which they have committed here, - that they have fled the land with violence and have again provoked me to anger and there they are! putting the branch to my nose.
Ezekiel 16:20
And thou didst take thy sons and thy daughters, Whom thou hadst borne unto me, And didst sacrifice them unto them to be devoured,- Is this of thine unchastity. a light thing?
Acts 5:5
And, as Ananias heard these words, he fell, and expired. And there came great fear upon all that heard;
Acts 5:10
And she fell instantly at his feet, and expired. And the young men, coming in, found her dead; and, bearing her forth, they buried her with her husband.
Acts 12:23
And, instantly, there smote him, a messenger of the Lord, because he gave not the glory unto God; and, becoming worm-eaten, he expired.