Parallel Verses

The Emphasized Bible

Who were snatched away before the time, and, a stream, washed away their foundation?

New American Standard Bible

Who were snatched away before their time,
Whose foundations were washed away by a river?

King James Version

Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

Holman Bible

They were snatched away before their time,
and their foundations were washed away by a river.

International Standard Version

who were snatched away before their time; when their foundation was swept away by a river?

A Conservative Version

Who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

American Standard Version

Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,

Amplified


Men who were snatched away before their time,
Whose foundations were poured out like a river?

Bible in Basic English

Who were violently taken away before their time, who were overcome by the rush of waters:

Darby Translation

Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;

Julia Smith Translation

Who were laid hold of, and no time a river will pour out their foundation?

King James 2000

Who were cut down before their time, whose foundation was swept away with a flood:

Lexham Expanded Bible

who were snatched away {before their time}, whose foundation was washed away [by] a current?

Modern King James verseion

They were seized, but there was not time; their foundation was poured out by a flood;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which were cut down out of time, and whose foundation was as a running water,

NET Bible

men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?

New Heart English Bible

who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

Webster

Who were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood!

World English Bible

who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

Youngs Literal Translation

Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קמט 
Qamat 
cut down, filled me with wrinkles
Usage: 2

out of time
עת 
`eth 
Usage: 296

יסוד 
Y@cowd 
Usage: 20

יצק 
Yatsaq 
Usage: 53

References

American

Job

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

15 The path of the ancient time, wilt thou mark, which the men of iniquity trod? 16 Who were snatched away before the time, and, a stream, washed away their foundation? 17 Who had been saying unto GOD, Depart from us! and - What can the Almighty do for himself?


Cross References

Job 15:32

Before his day, shall it be accomplished, with, his palm-top, not covered with leaves;

Genesis 7:11

In the six hundredth year, the year of the life of Noah. in the second month on the seventeenth day of the month on this day, were burst open all the fountains of the great roaring deep, and the windows of the heavens, were set open.

Genesis 7:17-24

And it came to pass, that the flood was forty days on the earth, - and the waters increased and bare up the ark, and it was lifted high above the earth,

Matthew 24:37-39

For, just as the days of Noah, so, will be the presence of the Son of Man;

1 Peter 3:19-20

In which, even unto the spirits in prison, he went and proclaimed, -

2 Peter 2:5

And, an ancient world, spared not, but, with seven others, preserved, Noah, a proclaimer, of righteousness, a flood, upon a world of ungodly persons, letting loose, -

Job 14:19

Stones, have been hollowed out by waters, the floods thereof wash away the dust of the earth, and, the hope of mortal man, thou hast destroyed:

Psalm 55:23

But, thou, O God, wilt bring them down to the pit of destruction, Men of bloodshed and deceit, shall not live out half their days; But, I, will trust in thee.

Psalm 102:24

I said, O my GOD, do not remove me in the midst of my days, Throughout the generation of generations, are thy years;

Ecclesiastes 7:17

Do not be so very lawless, neither become thou foolish, - wherefore shouldst thou die, before thy time?

Matthew 7:26-27

And every one who heareth these my words, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain