Parallel Verses
The Emphasized Bible
Who were snatched away before the time, and, a stream, washed away their foundation?
New American Standard Bible
Whose
King James Version
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
Holman Bible
and their foundations
International Standard Version
who were snatched away before their time; when their foundation was swept away by a river?
A Conservative Version
Who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
American Standard Version
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
Amplified
Men who were snatched away before their time,
Whose foundations were poured out like a river?
Bible in Basic English
Who were violently taken away before their time, who were overcome by the rush of waters:
Darby Translation
Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;
Julia Smith Translation
Who were laid hold of, and no time a river will pour out their foundation?
King James 2000
Who were cut down before their time, whose foundation was swept away with a flood:
Lexham Expanded Bible
who were snatched away {before their time}, whose foundation was washed away [by] a current?
Modern King James verseion
They were seized, but there was not time; their foundation was poured out by a flood;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which were cut down out of time, and whose foundation was as a running water,
NET Bible
men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?
New Heart English Bible
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
Webster
Who were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood!
World English Bible
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
Youngs Literal Translation
Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.
Themes
Antediluvians » Destruction of
the Deluge » Traditional notice of
Interlinear
References
American
Word Count of 20 Translations in Job 22:16
Verse Info
Context Readings
Eliphaz's Third Speech
15 The path of the ancient time, wilt thou mark, which the men of iniquity trod? 16 Who were snatched away before the time, and, a stream, washed away their foundation? 17 Who had been saying unto GOD, Depart from us! and - What can the Almighty do for himself?
Cross References
Job 15:32
Before his day, shall it be accomplished, with, his palm-top, not covered with leaves;
Genesis 7:11
In the six hundredth year, the year of the life of Noah. in the second month on the seventeenth day of the month on this day, were burst open all the fountains of the great roaring deep, and the windows of the heavens, were set open.
Genesis 7:17-24
And it came to pass, that the flood was forty days on the earth, - and the waters increased and bare up the ark, and it was lifted high above the earth,
Matthew 24:37-39
For, just as the days of Noah, so, will be the presence of the Son of Man;
1 Peter 3:19-20
In which, even unto the spirits in prison, he went and proclaimed, -
2 Peter 2:5
And, an ancient world, spared not, but, with seven others, preserved, Noah, a proclaimer, of righteousness, a flood, upon a world of ungodly persons, letting loose, -
Job 14:19
Stones, have been hollowed out by waters, the floods thereof wash away the dust of the earth, and, the hope of mortal man, thou hast destroyed:
Psalm 55:23
But, thou, O God, wilt bring them down to the pit of destruction, Men of bloodshed and deceit, shall not live out half their days; But, I, will trust in thee.
Psalm 102:24
I said, O my GOD, do not remove me in the midst of my days, Throughout the generation of generations, are thy years;
Ecclesiastes 7:17
Do not be so very lawless, neither become thou foolish, - wherefore shouldst thou die, before thy time?
Matthew 7:26-27
And every one who heareth these my words, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand;