Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I found, that a woman is bitterer than death: for she is a very angle, her heart is a net, and her hands are chains. Who so pleaseth God shall escape from her, but the sinner will be taken with her.
New American Standard Bible
And I discovered more
King James Version
And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Holman Bible
And I find more bitter than death
International Standard Version
I discovered for myself a bitterness that surpasses that of death: the woman whose heart is full of snares and nets, whose hands are chains of bondage. Whoever pleases God will escape from her, but the transgressor will be trapped by her.
A Conservative Version
And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, [and] whose hands are chains. He who pleases God shall escape from her, but the sinner shall be taken by her.
American Standard Version
And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Amplified
And I discovered that [of all irrational sins none has been so destructive in beguiling one away from God as immoral women for] more bitter than death is the woman whose heart is [composed of] snares and nets, and whose hands are chains. Whoever pleases God will escape from her, but the sinner will be taken captive by her [evil].
Bible in Basic English
And I saw a thing more bitter than death, even the woman whose heart is full of tricks and nets, and whose hands are as bands. He with whom God is pleased will get free from her, but the sinner will be taken by her.
Darby Translation
and I found more bitter than death the woman whose heart is nets and snares, and whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be caught by her.
Julia Smith Translation
And I find bitter above death the woman that her heart it is snares and nets, her hands are bonds: the good one before God shall escape from her, and he sinning shall be taken by her.
King James 2000
And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and her hands are fetters: whosoever pleases God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Lexham Expanded Bible
I myself found [that] more bitter than death [is] the woman who [is] a trap, whose heart [is] a snare, and whose hands [are] bonds. The one who pleases God escapes from her, but the sinner is caught by her.
Modern King James verseion
and I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and her hands like bands. Whoever pleases God shall escape from her, but the sinner shall be taken by her.
NET Bible
I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter's snare; her heart is like a hunter's net and her hands are like prison chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is captured by her.
New Heart English Bible
I find more bitter than death the woman whose heart is snares and traps, whose hands are chains. Whoever pleases God shall escape from her; but the sinner will be ensnared by her.
The Emphasized Bible
I, could indeed find, to be, more bitter than death, the woman, whose heart is, snares and nets, and her hands, bonds, - whoso is pleasing before God, shall escape from her, but, he that sinneth, shall be captured by her.
Webster
And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoever pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
World English Bible
I find more bitter than death the woman whose heart is snares and traps, whose hands are chains. Whoever pleases God shall escape from her; but the sinner will be ensnared by her.
Youngs Literal Translation
And I am finding more bitter than death, the woman whose heart is nets and snares, her hands are bands; the good before God escapeth from her, but the sinner is captured by her.
Themes
Heart » The unregenerate » Is malicious
character of the unrenewed Heart » Ensnaring
Pleasure » Those that please the lord
Whoredom » Who falls victim to whores
Whoredom » Who shall escape from whores
Woman » Frequently » Subtle and deceitful
Topics
Interlinear
Matsa'
Mar
Leb
Cherem
Yad
Towb
'elohiym
Malat
References
American
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 7:26
Verse Info
Context Readings
Absolute Wisdom Is Unattainable
25 I applied my mind also to knowledge, and to seek out science, wisdom and understanding: to know the foolishness of the ungodly, and the error of doting fools. 26 And I found, that a woman is bitterer than death: for she is a very angle, her heart is a net, and her hands are chains. Who so pleaseth God shall escape from her, but the sinner will be taken with her. 27 Behold - sayeth the preacher - this have I diligently searched out and proved, that I might come by knowledge: which as yet I seek, and find it not.
Cross References
Proverbs 22:14
The mouth of a harlot is a deep pit; wherein he falleth that the LORD is angry withal.
Proverbs 2:18-19
For her house is inclined unto death, and her paths into hell.
Proverbs 5:3-5
For the lips of a harlot are a dropping honeycomb, and her throat is softer than oil.
Judges 16:18-21
And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent for the Philistines saying, "Come up yet this once, for he hath showed me all his heart." Then the lords of the Philistines came and brought the money in their hands.
Proverbs 2:16
That thou mayest be delivered also from the strange woman, and from her that is not thine own: which giveth sweet words,
Proverbs 7:21-27
Thus with many sweet words she overcame him, and with her flattering lips she enticed him
Proverbs 9:18
But they consider not that death is there, and that her guests go down to hell.
Proverbs 23:27-28
For a whore is a deep grave, and a harlot is a narrow pit.
Ecclesiastes 2:26
He giveth unto man, what it pleaseth him; whether it be wisdom, understanding, or gladness. But unto the sinner he giveth weariness and sorrow, that he may gather and heap together the thing, that afterward shall be given unto him whom it pleaseth God. This is now a vain thing, yea a very disquietness and vexation of mind.