Parallel Verses

The Emphasized Bible

Only, see, this, have I found, That God made man upright, but, they, have sought out many devices.

New American Standard Bible

Behold, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many devices.”

King James Version

Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

Holman Bible

Only see this: I have discovered that God made people upright, but they pursued many schemes.”

International Standard Version

I have discovered only this: God made human beings for righteousness, but they seek many alternatives."

A Conservative Version

Behold, this only I have found: That God made man upright, but they have sought out many contrivances.

American Standard Version

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions.

Amplified

Behold, I have found only this [as a reason]: God made man upright and uncorrupted, but they [both men and women] have sought out many devices [for evil].”

Bible in Basic English

This only have I seen, that God made men upright, but they have been searching out all sorts of inventions.

Darby Translation

Only see this which I have found: that God made man upright, but they have sought out many devices.

Julia Smith Translation

Only see, this I found, that God made man upright; and they sought out many purposes.

King James 2000

Lo, this only have I found, that God has made man upright; but they have sought out many devices.

Lexham Expanded Bible

Look! This alone I found: God made mankind upright, but they have devised many schemes."

Modern King James verseion

Lo, this only I have found, that God has made man upright, but they have sought out many inventions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lo, this only have I found, that God made man just and right, but they seek divers subtleties.

NET Bible

This alone have I discovered: God made humankind upright, but they have sought many evil schemes.

New Heart English Bible

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes.

Webster

Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

World English Bible

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes."

Youngs Literal Translation

See, this alone I have found, that God made man upright, and they -- they have sought out many devices.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lo
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

Absolute Wisdom Is Unattainable

28 what my soul still sought, yet I found not, - one man out of a thousand, have I found, but, a woman among all these, have I not found. 29 Only, see, this, have I found, That God made man upright, but, they, have sought out many devices.


Cross References

Genesis 3:6-7

And, when the woman saw that the tree was good for food, and that it was desirable to the eyes and the tree was pleasant to make one knowing, then took she of the fruit thereof, and did eat, and she gave to her husband also, along with her, and he did eat.

Genesis 1:26-27

And God said - Let us make man in our image after our likeness - and let them have dominion over the fish of the sea, and over the bird of the heavens and over the tame-beast - and over all the land, and over every creeping thing, that creepeth on the land.

Genesis 5:1

This, is the record of the generations of Adam. In the day when God created man, In the likeness of God, made he him:

Genesis 6:5-6

Then Yahweh saw that great, was the wickedness of man in the earth, and that, every purpose of the devices of his heart, was only wicked all the day;

Genesis 6:11-12

And the earth corrupted itself before God, - and the earth was filled with violence,

Genesis 11:4-6

And they said Come on! let us build for ourselves a city, and a tower with its head in the heavens, so let us make for ourselves a name, - lest we be scattered abroad over the face of all the earth.

Psalm 99:8

O Yahweh our God! thou, answeredst them, - A pardoning GOD, thou becamest to them, Yet one bringing vengeance on their deeds.

Psalm 106:29

So they provoked to anger by their doings, and a plague, made a breach among them.

Psalm 106:39

And they became unclean by their works, and became unchaste in their doings.

Jeremiah 2:12-13

Be amazed, O ye heavens, at this, - And shudder, be dried up utterly, Urgeth Yahweh.

Jeremiah 4:22

Surely, perverse, is my people Me, have they not known, Foolish sons, they are, Yea without understanding, they are: Wise, they are to commit wickedness, But how to do well, they know not!

Ezekiel 22:6-13

Lo! the princes of Israel, very man for his own arm, have they been in thee, For the sake of shedding blood.

Mark 7:8-9

Having, dismissed, the commandment, of God, ye, hold fast, the tradition, of men.

Acts 7:40-43

Saying unto Aaron - Make as gods who shall go before us; for, as for this Moses who brought us forth out of Egypt, we know not what hath befallen him!

Romans 1:21-32

Inasmuch as, having come to know God, not, as God, did they glorify him, or give him thanks, but were made fruitless in their reasonings, and darkened was their undiscerning heart,

Romans 3:9-19

What then? do we screen ourselves? Not at all! For we have before accused both Jews and Greeks of being, all under sin;

Ephesians 2:2-3

In which at one time ye walked, according to the age of the world, according to the prince of the authority of the air, of the spirit that now energiseth in the sons of disobedience,

Titus 3:3

For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain