Parallel Verses

New American Standard Bible

It is better to listen to the rebuke of a wise man Than for one to listen to the song of fools.

King James Version

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Holman Bible

It is better to listen to rebuke from a wise person than to listen to the song of fools.

International Standard Version

It is better to listen to a wise person's rebuke than to listen to the praise of fools.

A Conservative Version

It is better to hear the rebuke of a wise man, than for a man to hear the song of fools.

American Standard Version

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Amplified

It is better for a man to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.

Bible in Basic English

It is better to take note of the protest of the wise, than for a man to give ear to the song of the foolish.

Darby Translation

It is better for a man to hear the rebuke of the wise, than to hear the song of fools.

Jubilee 2000 Bible

It is better to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.

Julia Smith Translation

Good to hear the reproof of the wise one, above a man hearing the song of the foolish:

King James 2000

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Lexham Expanded Bible

Better to listen to [the] rebuke of [the] wise than for a man to listen to [the] song of fools.

Modern King James verseion

It is better to hear the rebuke of the wise than for a man to hear the song of fools.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is better to give ear to the chastening of a wise man, than to hear the song of fools.

NET Bible

It is better for a person to receive a rebuke from those who are wise than to listen to the song of fools.

New Heart English Bible

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

The Emphasized Bible

Better to hear the rebuke of the wise, than for any man to hear the song of dullards,

Webster

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

World English Bible

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Youngs Literal Translation

Better to hear a rebuke of a wise man, Than for a man to hear a song of fools,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the rebuke
גּערה 
G@`arah 
Usage: 15

of the wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the song
שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

References

Context Readings

People Generally Do Not Know What Is Best For Them

4 The mind of the wise is in the house of mourning, While the mind of fools is in the house of pleasure. 5 It is better to listen to the rebuke of a wise man Than for one to listen to the song of fools. 6 For as the crackling of thorn bushes under a pot, So is the laughter of the fool; And this too is futility.


Cross References

Psalm 141:5

Let the righteous smite me in kindness and reprove me; It is oil upon the head; Do not let my head refuse it, For still my prayer is against their wicked deeds.

Proverbs 15:31-32

He whose ear listens to the life-giving reproof Will dwell among the wise.

Proverbs 13:18

Poverty and shame will come to him who neglects discipline, But he who regards reproof will be honored.

Psalm 69:12

Those who sit in the gate talk about me, And I am the song of the drunkards.

Proverbs 9:8

Do not reprove a scoffer, or he will hate you, Reprove a wise man and he will love you.

Proverbs 13:13

The one who despises the word will be in debt to it, But the one who fears the commandment will be rewarded.

Proverbs 17:10

A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.

Proverbs 27:6

Faithful are the wounds of a friend, But deceitful are the kisses of an enemy.

Revelation 3:19

'Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain