Parallel Verses
New American Standard Bible
But He will
And be chased
Or like whirling dust before a gale.
King James Version
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Holman Bible
He rebukes them, and they flee far away,
driven before the wind like chaff on the hills
and like tumbleweeds before a gale.
International Standard Version
The nations roar like the rushing of many waters, but the LORD will rebuke them, and they will run far away, chased like chaff blown down from the mountains or like thick dust that rolls along, blown along by a wind storm.
A Conservative Version
The nations shall rush like the rushing of many waters, but he shall rebuke them. And they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
American Standard Version
The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
Amplified
The nations roar on like the roaring of many waters,
But God will rebuke them and they will flee far away,
And be chased like chaff on the mountains before the wind,
Or like whirling dust before the storm.
Bible in Basic English
But he will put a stop to them, and make them go in flight far away, driving them like the waste of the grain on the tops of the mountains before the wind, and like the circling dust before the storm.
Darby Translation
The nations rush as the rushing of many waters; but he will rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a whirling of dust before the whirlwind:
Julia Smith Translation
To the nations as the tumult of many waters they shall rage, and he rebuked him and he fled from far off and was pursued as the chief of the mountains before the wind and as stubble before the whirlwind.
King James 2000
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Lexham Expanded Bible
[The] nations roar like [the] roar of many waters, but he will rebuke him, and he will flee far away. And they are chased like chaff of [the] mountains before [the] wind and like tumbleweed before [the] storm.
Modern King James verseion
The nations shall rush like the rushing of many waters; but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Even like many waters shall the people rage: God shall rebuke them, and they shall flee far off, and vanish away like the dust with the wind upon a hill, and as the whirlwind through a storm.
NET Bible
Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, when he shouts at them, they will flee to a distant land, driven before the wind like dead weeds on the hills, or like dead thistles before a strong gale.
New Heart English Bible
The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
The Emphasized Bible
Though nations like the rushing of many waters, shall rush, Yet shall one rebuke him, And he shall flee far away, - And be chased As the chaff of the mountains before a wind, And as whirling stubble before a storm!
Webster
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God will rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
World English Bible
The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
Youngs Literal Translation
Nations as the wasting of many waters are wasted, And He hath pushed against it, And it hath fled afar off, And been pursued as chaff of hills before wind, And as a rolling thing before a hurricane.
Themes
Armies » Marched » With noise and tumult
Meteorology » Whirlwind » Symbol of the sudden destruction of the wicked
Water » Illustrative » Of hostile armies
Whirlwind » Symbol of the sudden destruction of the wicked
Whirlwind » Illustrative of the » Sudden destruction of the wicked
Interlinear
Mayim
Nuwc
Radaph
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 17:13
Verse Info
Context Readings
The Roar Of The Peoples
12
And the rumbling of nations
Who rush on like the
But He will
And be chased
Or like whirling dust before a gale.
Before morning
And the lot of those who pillage us.
Cross References
Psalm 9:5
You have
Job 21:18
And like
Psalm 1:4
But they are like
Isaiah 41:15-16
And will make the hills like chaff.
Isaiah 29:5
And the multitude of the
And it will happen
Job 38:11
And here shall your proud waves stop’?
Psalm 35:5
With the angel of the Lord driving them on.
Psalm 46:5-11
God will
Psalm 83:13-15
Like
Isaiah 10:15-16
Is the saw to exalt itself over the one who wields it?
That would be like
Or like
Isaiah 10:33-34
Those also who are
And those who are lofty will be abased.
Isaiah 14:25
to
Isaiah 25:4-5
A defense for the needy in his distress,
A
For the breath of the
Is like a rain storm against a wall.
Isaiah 27:1
With His fierce and great and mighty sword,
Even
And
Isaiah 30:30-33
And the
And in the flame of a consuming fire
In cloudburst, downpour and hailstones.
Isaiah 31:8-9
And a
So he will
And his young men will become
Isaiah 33:1-3
While you were not destroyed;
And he
As soon as you finish destroying,
As soon as you cease to deal treacherously, others will
Isaiah 33:9-12
And Bashan and Carmel
Isaiah 37:29-38
And because your
Therefore I will put My
And My
And I will turn you back
Daniel 2:35
Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were crushed
Hosea 13:3
And like dew which
Like
And like
Mark 4:39-41
And He got up and