Parallel Verses

World English Bible

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

New American Standard Bible

Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of men among them are given fully to do evil.

King James Version

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Holman Bible

Because the sentence against a criminal act is not carried out quickly, the heart of people is filled with the desire to commit crime.

International Standard Version

Whenever a sentence for a crime is not carried out swiftly, the human mind becomes determined to commit evil.

A Conservative Version

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

American Standard Version

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Amplified

Because the sentence against an evil act is not executed quickly, the hearts of the sons of men are fully set to do evil.

Bible in Basic English

Because punishment for an evil work comes not quickly, the minds of the sons of men are fully given to doing evil.

Darby Translation

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the children of men is fully set in them to do evil.

Julia Smith Translation

Because a decree was not done quickly upon an evil work, for this the heart of the sons of man was filled in them to do evil.

King James 2000

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Lexham Expanded Bible

Because sentence against an evil deed is not carried out quickly, the heart of {humans} fills up within them to do evil.

Modern King James verseion

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because now that evil works are not hastily punished, the heart of man giveth himself over unto wickedness.

NET Bible

When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encouraged to do evil.

New Heart English Bible

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

The Emphasized Bible

Because sentence against a wicked work is not executed speedily - on this account, the heart of the sons of men is fully set within them, to commit wickedness.

Webster

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Youngs Literal Translation

Because sentence hath not been done on an evil work speedily, therefore the heart of the sons of man is full within them to do evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתגּם 
Pithgam 
Usage: 2

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

מהרה 
M@herah 
Usage: 20

of the sons

Usage: 0

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

is fully set
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

in them to do

Usage: 0

References

Prayers for Ecclesiastes 8:11

Context Readings

Although Evil Is Not Punished Swiftly, God Does Eventually Punish Sinners

10 So I saw the wicked buried. Indeed they came also from holiness. They went and were forgotten in the city where they did this. This also is vanity. 11 Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. 12 Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.

Cross References

Psalm 10:6

He says in his heart, "I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble."

Isaiah 26:10

Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see Yahweh's majesty.

Romans 2:4-5

Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

Exodus 8:15

But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn't listen to them, as Yahweh had spoken.

Exodus 8:32

Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn't let the people go.

Job 21:11-15

They send forth their little ones like a flock. Their children dance.

Psalm 50:21-22

You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.

Isaiah 5:18-19

Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope;

Isaiah 57:11

"Of whom have you been afraid and in fear, that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven't I held my peace even of long time, and you don't fear me?

Jeremiah 42:15

now therefore hear the word of Yahweh, O remnant of Judah: Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there;

Jeremiah 48:11

Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity: therefore his taste remains in him, and his scent is not changed.

Matthew 24:49-50

and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,

2 Peter 3:3-10

knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain