Parallel Verses

World English Bible

He says in his heart, "I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble."

New American Standard Bible

He says to himself, “I will not be moved;
Throughout all generations I will not be in adversity.”

King James Version

He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.

Holman Bible

He says to himself, “I will never be moved—
from generation to generation without calamity.”

International Standard Version

They say to themselves, "We will not be moved throughout all time, and we will not experience adversity."

A Conservative Version

He says in his heart, I shall not be moved. To all generations I shall not be in adversity.

American Standard Version

He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity.

Amplified


He says to himself, “I will not be moved;
For throughout all generations I will not be in adversity [for nothing bad will happen to me].”

Bible in Basic English

He has said in his heart, I will not be moved: through all generations I will never be in trouble.

Darby Translation

He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.

Julia Smith Translation

Saying in his heart, I shall not be moved: to generation and generation for not in evil.

King James 2000

He has said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.

Lexham Expanded Bible

He says in his heart, "I shall not be moved {throughout all generations}, [during] which [I will have] no trouble."

Modern King James verseion

He has said in his heart, I shall not be moved; from generation to generation, never in evil!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he hath said in his heart, "Tush, I shall never be cast down; there shall no harm happen unto me."

NET Bible

He says to himself, "I will never be upended, because I experience no calamity."

New Heart English Bible

He says in his heart, "I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble."

The Emphasized Bible

He hath said in his heart, I shall not be shaken, - From generation to generation, shall I be in no misfortune.

Webster

He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.

Youngs Literal Translation

He hath said in his heart, 'I am not moved,' To generation and generation not in evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

5 His ways are prosperous at all times. He is haughty, and your laws are far from his sight. As for all his adversaries, he sneers at them. 6 He says in his heart, "I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble." 7 His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.

Cross References

Matthew 24:48

But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delaying his coming,'

Ecclesiastes 8:11

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Revelation 18:7

However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, 'I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.'

Psalm 11:1

In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!"

Psalm 14:1

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.

Psalm 15:5

he who doesn't lend out his money for usury, nor take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be shaken. A Poem by David.

Psalm 30:6

As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."

Isaiah 47:7

You said, I shall be mistress forever; so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.

Isaiah 56:12

"Come," [say they], "I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, [a day] great beyond measure."

Nahum 1:10

For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.

1 Thessalonians 5:3

For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain