Parallel Verses

New American Standard Bible

Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of men among them are given fully to do evil.

King James Version

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Holman Bible

Because the sentence against a criminal act is not carried out quickly, therefore the heart of people is filled [with the desire] to commit crime.

International Standard Version

Whenever a sentence for a crime is not carried out swiftly, the human mind becomes determined to commit evil.

A Conservative Version

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

American Standard Version

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Amplified

Because the sentence against an evil work is not executed speedily, the hearts of the sons of men are fully set to do evil.

Bible in Basic English

Because punishment for an evil work comes not quickly, the minds of the sons of men are fully given to doing evil.

Darby Translation

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the children of men is fully set in them to do evil.

Jubilee 2000 Bible

Because the sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Julia Smith Translation

Because a decree was not done quickly upon an evil work, for this the heart of the sons of man was filled in them to do evil.

King James 2000

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Lexham Expanded Bible

Because sentence against an evil deed is not carried out quickly, the heart of {humans} fills up within them to do evil.

Modern King James verseion

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because now that evil works are not hastily punished, the heart of man giveth himself over unto wickedness.

NET Bible

When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encouraged to do evil.

New Heart English Bible

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

The Emphasized Bible

Because sentence against a wicked work is not executed speedily - on this account, the heart of the sons of men is fully set within them, to commit wickedness.

Webster

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

World English Bible

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Youngs Literal Translation

Because sentence hath not been done on an evil work speedily, therefore the heart of the sons of man is full within them to do evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתגּם 
Pithgam 
Usage: 2

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

מהרה 
M@herah 
Usage: 20

of the sons

Usage: 0

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

in them to do

Usage: 0

Prayers for Ecclesiastes 8:11

Context Readings

Although Evil Is Not Punished Swiftly, God Does Eventually Punish Sinners

10 So then, I have seen the wicked buried, those who used to go in and out from the holy place, and they are soon forgotten in the city where they did thus. This too is futility. 11 Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of men among them are given fully to do evil. 12 Although a sinner does evil a hundred times and may lengthen his life, still I know that it will be well for those who fear God, who fear Him openly.



Cross References

Psalm 10:6

He says to himself, "I will not be moved; Throughout all generations I will not be in adversity."

Isaiah 26:10

Though the wicked is shown favor, He does not learn righteousness; He deals unjustly in the land of uprightness, And does not perceive the majesty of the LORD.

Romans 2:4-5

Or do you think lightly of the riches of His kindness and tolerance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?

Exodus 8:15

But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, as the LORD had said.

Exodus 8:32

But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.

Job 21:11-15

"They send forth their little ones like the flock, And their children skip about.

Psalm 50:21-22

"These things you have done and I kept silence; You thought that I was just like you; I will reprove you and state the case in order before your eyes.

Isaiah 5:18-19

Woe to those who drag iniquity with the cords of falsehood, And sin as if with cart ropes;

Isaiah 57:11

"Of whom were you worried and fearful When you lied, and did not remember Me Nor give Me a thought? Was I not silent even for a long time So you do not fear Me?

Jeremiah 42:15

then in that case listen to the word of the LORD, O remnant of Judah. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "If you really set your mind to enter Egypt and go in to reside there,

Jeremiah 48:11

"Moab has been at ease since his youth; He has also been undisturbed, like wine on its dregs, And he has not been emptied from vessel to vessel, Nor has he gone into exile. Therefore he retains his flavor, And his aroma has not changed.

Matthew 24:49-50

and begins to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;

2 Peter 3:3-10

Know this first of all, that in the last days mockers will come with their mocking, following after their own lusts,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain