Parallel Verses
The Emphasized Bible
For, the living, knew that they should die, - -but, the dead, knew not, anything, neither had they any longer a reward, because forgotten was their memory.
New American Standard Bible
For the living know they will die; but the dead
King James Version
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Holman Bible
For the living know that they will die, but the dead don’t know anything. There is no longer a reward for them because the memory of them is forgotten.
International Standard Version
At least the living know they will die, but the dead know nothing; they no longer have a reward, since memory about them has been forgotten.
A Conservative Version
For the living know that they shall die, but the dead know not anything, nor have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.
American Standard Version
For the living know that they shall die: but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Amplified
For the living know that they will die; but the dead know nothing, and they no longer have a reward [here], for the memory of them is forgotten.
Bible in Basic English
The living are conscious that death will come to them, but the dead are not conscious of anything, and they no longer have a reward, because there is no memory of them.
Darby Translation
For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.
Julia Smith Translation
For the living know they shall die: and the dead know not any thing, and no more to them a reward; for their remembrance was forgotten.
King James 2000
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Lexham Expanded Bible
For the living know that they will die, but the dead do not know anything. They no longer have a reward, and even the memory of them is forgotten.
Modern King James verseion
For the living know that they shall die; but the dead do not know anything, nor do they have any more a reward; for their memory is forgotten.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they that be living, know that they shall die: but they that be dead, know nothing, neither deserve they anymore. For their memorial is forgotten,
NET Bible
For the living know that they will die, but the dead do not know anything; they have no further reward -- and even the memory of them disappears.
New Heart English Bible
For the living know that they will die, but the dead do not know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Webster
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
World English Bible
For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Youngs Literal Translation
For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.
Topics
Interlinear
Chay
Yada`
ידע
Yada`
know, known, knowledge, perceive, shew, tell, wist, understand, certainly, acknowledge, acquaintance, consider, declare, teach,
Usage: 946
Muwth
M@uwmah
Sakar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 9:5
Verse Info
Context Readings
Death Deprives Humans Of Everything In Life
4 For, whosoever was united to all the living, for him, there was hope, - -inasmuch as, a living dog, fared better than a dead lion. 5 For, the living, knew that they should die, - -but, the dead, knew not, anything, neither had they any longer a reward, because forgotten was their memory. 6 Both their love and their hatred and their envy, already had perished, - and, portion, had they none any longer, unto times age-abiding, in aught that was done under the sun.
Phrases
Names
Cross References
Job 14:21
His sons, come to honour, and he knoweth it not, Or they are brought low, and he perceiveth it not of them.
Isaiah 26:14
The dead, come not to life again, The shades, do not arise, - Therefore, thou hast visited and destroyed them, And caused to perish every memorial of them.
Ecclesiastes 2:16
For there is no remembrance of a wise man, more than of a dullard, unto times age-abiding, - seeing that, already, in the days to come, all hath been forgotten, how then cometh it that the wise man dieth equally with the dullard?
Ecclesiastes 8:10
And, thereupon, I considered the lawless when buried, when they had entered, their graves , that, from the place of the Holy One, they used to go and boast in the city that they had so done, - even this, was vanity.
Psalm 6:5
For, in death, is no remembrance of thee, - In hades, who shall give thanks unto thee?
Ecclesiastes 1:11
There is, no remembrance, of the thing before, - nor, even of the things after, which shall be, will there be any remembrance, with them who shall come after.
Job 7:8-10
Nor shall see me - the eye that used to behold me, Thine eyes, are upon me, and I am not.
Job 30:23
For I know that, unto death, thou wilt bring me back, even unto the house of meeting for every one living.
Psalm 88:10-12
For the dead, wilt thou perform a wonder? Or shall, the shades, arising, give thee thanks? Selah.
Psalm 109:15
Let them be before Yahweh continually, and let the memory of them, be cut off out of the earth.
Ecclesiastes 7:2
Better to go to the house of mourning, than to go to the house of banqueting, for, that, is the end of all men, - and, the living, should take it to his heart.
Isaiah 63:16
For, thou, art our father, Though, Abraham, knew us not, And Israel could not acknowledge us, - Thou, O Yahweh, art our father, Our Redeemer from the Age-past time, is thy name.
Hebrews 9:27
And, inasmuch as it is in store for men - once for all to die, but after this, judgment,