Parallel Verses

The Emphasized Bible

His sons, come to honour, and he knoweth it not, Or they are brought low, and he perceiveth it not of them.

New American Standard Bible

"His sons achieve honor, but he does not know it; Or they become insignificant, but he does not perceive it.

King James Version

His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.

Holman Bible

If his sons receive honor, he does not know it;
if they become insignificant, he is unaware of it.

International Standard Version

"If his children are honored, he doesn't know it; if they become insignificant, he never perceives it.

A Conservative Version

His sons come to honor, and he does not know it, and they are brought low, but he does not perceive it of them.

American Standard Version

His sons come to honor, and he knoweth it not; And they are brought low, but he perceiveth it not of them.

Amplified

His sons come to honor, and he knows it not; they are brought low, and he perceives it not.

Bible in Basic English

His sons come to honour, and he has no knowledge of it; they are made low, but he is not conscious of it.

Darby Translation

His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, and he perceiveth it not.

Julia Smith Translation

His sons will be honored and he knew not: they will be brought low, and he will not understand for them.

King James 2000

His sons come to honor, and he knows it not; and they are brought low, but he perceives it not of them.

Lexham Expanded Bible

His children may [come to] honor, but he does not know [it]; or they may become lowly, but he does not realize it.

Modern King James verseion

His sons come to honor, and he knows it not; they fall, but he does not mark it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whether his children come to worship or no, he cannot tell: And if they be men of low degree, he knoweth not.

NET Bible

If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.

New Heart English Bible

His sons come to honor, and he doesn't know it. They are brought low, but he doesn't perceive it of them.

Webster

His sons come to honor, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.

World English Bible

His sons come to honor, and he doesn't know it. They are brought low, but he doesn't perceive it of them.

Youngs Literal Translation

Honoured are his sons, and he knoweth not; And they are little, and he attendeth not to them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

it not and they are brought low
צער 
Tsa`ar 
Usage: 3

but he perceiveth
בּין 
Biyn 
Usage: 169

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

20 Thou dost overpower him utterly, and he departeth, Disfiguring his face, so, hast thou sent him away. 21 His sons, come to honour, and he knoweth it not, Or they are brought low, and he perceiveth it not of them. 22 But, his flesh, for himself, is in pain, and, his soul, for himself, doth mourn.



Cross References

Ecclesiastes 9:5

For, the living, knew that they should die, - -but, the dead, knew not, anything, neither had they any longer a reward, because forgotten was their memory.

Isaiah 63:16

For, thou, art our father, Though, Abraham, knew us not, And Israel could not acknowledge us, - Thou, O Yahweh, art our father, Our Redeemer from the Age-past time, is thy name.

1 Samuel 4:20

And, about the time of her death, the women that stood by her said: Do not fear, for, to a son, hast thou given birth. But she neither answered nor regarded.

Psalm 39:6

Surely as a shadow, doth every man wander, Surely in vain, do they bustle about, he heapeth things up, and knoweth not who shall gather them in.

Ecclesiastes 2:18-19

Therefore hated, I, all my toil, wherein I was toiling, under the sun, - in that I should leave it for the man who should come after me;

Isaiah 39:7-8

And of thy sons who shall issue from thee whom thou shalt beget, shall they take away, - and they shall become eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain