Parallel Verses
Montgomery New Testament
It is he in whom we Jews also have our inheritance, having been chosen beforehand according to the purpose of Him who executes all things according to the counsel of his will,
New American Standard Bible
King James Version
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
Holman Bible
We have also received an inheritance
International Standard Version
In the Messiah we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do,
A Conservative Version
in him in whom also we obtained an inheritance. Having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the deliberation of his will.
American Standard Version
in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;
Amplified
In Him also we have
An Understandable Version
It is in [fellowship with] Christ that we [Jewish Christians] also were selected as [God's] inheritance [i.e., to receive His never ending blessings], having been predetermined according to the plan of God, who works out everything in harmony with what He wants.
Anderson New Testament
in him in whom we have obtained our portion, having been predestinated according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,
Bible in Basic English
In whom we have a heritage, being marked out from the first in his purpose who does all things in agreement with his designs;
Common New Testament
also we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will,
Daniel Mace New Testament
It is by him, that we have a share in the inheritance, which was before allotted to us, in consequence of his design, who executes the whole plan, as he himself had contriv'd it:
Darby Translation
in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,
Godbey New Testament
in whom we were also chosen by lot, having been predestinated according to the purpose of him who works all things within us according to the counsel of his own will;
John Wesley New Testament
In him through whom we also have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him that worketh all things after the counsel of his own will,
Julia Smith Translation
In whom also we were cast by lot, determined beforehand according to the purpose of him performing all things according to the counsel of his will:
King James 2000
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will:
Lexham Expanded Bible
in whom also we were chosen, having been predestined according to the purpose of the One who works all [things] according to the counsel of his will,
Modern King James verseion
in whom also we have been chosen to an inheritance, being predestinated according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His own will,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
in whom we are made heirs, and were thereto predestinate according to the purpose of him which worketh all things after the purpose of his own will:
NET Bible
In Christ we too have been claimed as God's own possession, since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
New Heart English Bible
in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
Noyes New Testament
in whom we also obtained the inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will,
Sawyer New Testament
in whom also we have been called, having been predestinated according to the purpose of him who works out all things according to the counsel of his will,
The Emphasized Bible
In whom also we were taken as an inheritance, according to the purpose of him who energiseth all things according to the counsel of his will,
Thomas Haweis New Testament
in whom also we have obtained our inheritance, predestinated according to the purpose of him who effectually worketh all things according to the counsel of his own will:
Twentieth Century New Testament
In him, I say, for by our union with him we became God's Heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;
Webster
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
Weymouth New Testament
In Him we Jews have been made heirs, having been chosen beforehand in accordance with the intention of Him whose might carries out in everything the design of His own will,
Williams New Testament
in union with whom we were made God's portion, since we had been foreordained in accordance with the purpose of Him who in everything carries out the plan of His will,
World English Bible
in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
Worrell New Testament
in Whom we also were made a heritage, having been predestinated according to the purpose of Him Who worketh all things after the counsel of His own will;
Worsley New Testament
even in Him, in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated to it according to the purpose of Him who effecteth all things after the counsel of His own will:
Youngs Literal Translation
in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,
Themes
Adoption » Saints predestinated unto
Atonement » Made by jesus » Divinely ordained
Coming of the lord jesus Christ » Who
The Counsels and purposes of God » The works of God according to
divine Counsels » Divine counsels, immutable
Election » Of saints, is » Sovereign
Election » Of saints, is » According to the purpose of God
God » Examples of Leadership » Immutable
Inheritance » Earthly » Spiritual
Inheritance » Who is an heir of God through Christ
Predestination » Who God predestines
Topics
Interlinear
Energeo
Devotionals
Devotionals about Ephesians 1:11
Devotionals containing Ephesians 1:11
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 35 Translations in Ephesians 1:11
Prayers for Ephesians 1:11
Verse Info
Context Readings
Praise To God For Spiritual Blessings
10 for the government of the fulness of the ages, that all things in heaven and earth are alike should be gathered up in Christ, as Head. 11 It is he in whom we Jews also have our inheritance, having been chosen beforehand according to the purpose of Him who executes all things according to the counsel of his will, 12 that we who first hoped in Christ should be for the praise of his glory.
Cross References
Romans 8:28
Now we know that all things continually work together for good to those who love God, to those who have been the called according to his purpose.
Ephesians 3:11
according to his eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord.
Ephesians 1:14
who for the praise of his glory is the pledge of our common heritage, unto the complete redemption of his purchased property.
Hebrews 6:17
On which principle God, wishing to show more convincingly to the heirs of the promise the immutability of his purpose, mediated with an oath;
Acts 20:27
I never shrank from telling you the whole counsel of God.
Romans 8:17
and if children, then heirs, heirs of God and joint-heirs with Christ; but to share his glory, we must now be sharing his sufferings.
Romans 11:34
Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counsellor?
Galatians 3:18
For if the inheritance comes from law, it no longer comes from a promise; but God did give it as a free gift to Abraham by a promise.
1 Peter 1:4
and into an inheritance imperishable and undefiled and fadeless, which has been kept in heaven for you
1 Peter 3:9
not paying back evil for evil or abuse for abuse, but on the contrary giving a blessing. Because for this you have been called??o inherit a blessing.
Acts 2:23
him, delivered up by the settled purpose and fore-knowledge of God, you crucified and killed at the hands of lawless men;
Acts 20:32
"And now I commend you to God and to the word of his grace. He is able to build you up, and to give you your inheritance among all those who are consecrated.
Acts 26:18
"'so that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan unto God, in order to receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'
Ephesians 1:5
For in his love he predestined us (such was the good pleasure of his will) to adoption for himself as sons through Jesus Christ,
Ephesians 1:8
so abundantly did he lavish upon us the riches of his grace in all wisdom and understanding,
Colossians 1:12
I ask that you may give thanks to the Father who has made us fit to receive our share of the heritage of the saints in the light.
Colossians 3:24
You know that from the Lord you will receive reward of the inheritance, for you are the Lord Christ's slaves.
Titus 3:7
In order that being justified by his grace, We might be made heirs according to the hope of eternal life.
James 2:5
Listen, my dear brothers, has not God chosen the poor of this world to be rich in faith, and to inherit the kingdom which he has promised to those who love him?