Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

out of the over-flowing treasures of his comprehensive wisdom and contrivance.

New American Standard Bible

which He lavished on us. In all wisdom and insight

King James Version

Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;

Holman Bible

that He lavished on us with all wisdom and understanding.

International Standard Version

that he lavished on us, along with all wisdom and understanding,

A Conservative Version

which he abounded for us in all wisdom and intelligence.

American Standard Version

which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,

Amplified

which He lavished on us. In all wisdom and understanding [with practical insight]

An Understandable Version

which He lavished on us. [He used] wisdom and understanding,

Anderson New Testament

which he has made to abound to us in all wisdom and understanding,

Bible in Basic English

Which he gave us in full measure in all wisdom and care;

Common New Testament

which he lavished on us. In all wisdom and insight

Darby Translation

which he has caused to abound towards us in all wisdom and intelligence,

Godbey New Testament

which he has abounded unto us in all wisdom and understanding,

Goodspeed New Testament

in the abundance of his mercy which he has lavished upon us.

John Wesley New Testament

according to the riches of his grace, Wherein he hath abounded toward us,

Julia Smith Translation

In which he abounded to us in all wisdom and intelligence;

King James 2000

Which he has abounded toward us in all wisdom and prudence;

Lexham Expanded Bible

that he caused to abound to us in all wisdom and insight,

Modern King James verseion

which He caused to abound toward us in all wisdom and understanding;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which grace he shed on us abundantly in all wisdom, and prudence.

Moffatt New Testament

So richly has God lavished his grace upon us!

Montgomery New Testament

so abundantly did he lavish upon us the riches of his grace in all wisdom and understanding,

NET Bible

that he lavished on us in all wisdom and insight.

New Heart English Bible

which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,

Noyes New Testament

which he made to abound toward us, in all wisdom and understanding;

Sawyer New Testament

which he bestowed on us abundantly with all wisdom and knowledge

The Emphasized Bible

which he made to superabound towards us; in all wisdom and prudence,

Thomas Haweis New Testament

wherein he hath abounded towards us with all wisdom and intelligence,

Twentieth Century New Testament

All this accords with the loving-kindness which God lavished upon us, accompanied by countless gifts of wisdom and discernment,

Webster

In which he hath abounded towards us in all wisdom and prudence;

Weymouth New Testament

the grace which He, the possessor of all wisdom and understanding, lavished upon us,

Williams New Testament

which He lavished upon us. Through perfect wisdom and spiritual insight

World English Bible

which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,

Worrell New Testament

which He made to superabound toward us in all wisdom and understanding;

Worsley New Testament

wherein He hath abounded towards us with the highest wisdom and prudence;

Youngs Literal Translation

in which He did abound toward us in all wisdom and prudence,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Ephesians 1:8

Images Ephesians 1:8

Prayers for Ephesians 1:8

Context Readings

Praise To God For Spiritual Blessings

7 who has by his blood obtained for us the redemption, even the forgiveness of our sins, according to the riches of his grace, 8 out of the over-flowing treasures of his comprehensive wisdom and contrivance. 9 for he has discover'd to us the secret of his will, that out of his meer good pleasure, he had purposed in himself,


Cross References

Matthew 11:19

the son of man does not abstain from eating and drinking, and they cry there's a glutton, and a sot, a friend of publicans and sinners: "but wisdom is justified by her children."

Romans 5:15

the type of him that was to come: but yet the damage of the fall does not exactly correspond to the advantages of the divine favour: for tho' through the fall of one, mankind became mortal, yet this is greatly over-ballanced by the favour and bounty of God, in the benevolence of one man, Jesus Christ, to all mankind.

Romans 5:20-21

the law was introduc'd, that the greatness of the fall might fully appear; but the more sin display'd its enormity, the divine favour was so much the more transcendent.

Romans 11:33

O the depth of the divine goodness, wisdom, and contrivance! how impenetrable are his decrees, and his ways past finding out!

1 Corinthians 1:19-24

for it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent."

1 Corinthians 2:7

but we explain that mysterious plan of divine wisdom, which God had contriv'd before the ages, for our glory:

Ephesians 1:11

It is by him, that we have a share in the inheritance, which was before allotted to us, in consequence of his design, who executes the whole plan, as he himself had contriv'd it:

Ephesians 3:10

that the manifold wisdom of God, in ordering his heavenly kingdom, might by his church be now made known, to princes and magistrates,

Colossians 2:3

in whom are reserv'd all the treasures of wd om and knowledge.

Jude 1:25

to God only wise, our saviour, be glory, magnificence, power, and empire, both now and for ever.

Revelation 5:12

saying with a loud voice, "worthy is the lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain