Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
He came with the Good News of peace for you who were 'far off,' and of peace for those who were 'near';
New American Standard Bible
And
King James Version
And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
Holman Bible
When the Messiah came, He proclaimed the good news
International Standard Version
He came and proclaimed peace for you who were far away and for you who were near.
A Conservative Version
And after coming he preached good-news, peace to you, to those far off and to those near,
American Standard Version
and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh:
Amplified
And He came and preached the good news of peace to you [Gentiles] who were far away, and peace to those [Jews] who were near.
An Understandable Version
And Christ came and preached peace to you [Gentiles], who were far away [from God], and peace to those [Jews] who were near [to Him].
Anderson New Testament
and having come, he preached peace to you who were far off, and to those who were near:
Bible in Basic English
And he came preaching peace to you who were far off, and to those who were near;
Common New Testament
And he came and preached peace to you who were far away, and peace to those who were near;
Daniel Mace New Testament
and being come, he preached the glad tidings of peace to YOU who were afar off, and to US that were nigh.
Darby Translation
and, coming, he has preached the glad tidings of peace to you who were afar off, and the glad tidings of peace to those who were nigh.
Godbey New Testament
And having come he preached the gospel of peace to you, who were far away, and peace to them who were nigh:
Goodspeed New Testament
He came with the good news of peace for you who were far away and for those who were near;
John Wesley New Testament
And he came and preached peace to you that were afar off, and to them that were nigh.
Julia Smith Translation
And having come, he announced good news, peace to you afar off, and to those near.
King James 2000
And came and preached peace to you who were afar off, and to them that were near.
Lexham Expanded Bible
And coming, he proclaimed the good news of peace to you who were far away and peace to the ones who were near,
Modern King James verseion
And He came and preached peace to you who were afar off, and to those who were near.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and came, and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
Moffatt New Testament
he came with a gospel of peace for those far away (that is, for you) and for those who were near,
Montgomery New Testament
So he came preaching "Peace" to you Gentiles who were afar off, and "Peace" to us Jews who were near;
NET Bible
And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near,
New Heart English Bible
He came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near.
Noyes New Testament
And he came and brought the glad tidings of peace to you who were afar off, and of peace to those that were near;
Sawyer New Testament
And he came and preached the good news of peace to you who were far off, and peace to those nigh,
The Emphasized Bible
And, coming, he announced the glad-message - of peace, unto you, the far off, and peace, unto them that were nigh;
Thomas Haweis New Testament
and coming, hath preached peace to you who were afar off, and to those who were nigh:
Webster
And came and preached peace to you who were afar off, and to them that were nigh.
Weymouth New Testament
So He came and proclaimed good news of peace to you who were so far away, and peace to those who were near;
Williams New Testament
When He came, He brought the good news of peace for you who were far away and for you who were near;
World English Bible
He came and preached peace to you who were far off and to those who were near.
Worrell New Testament
and, coming, He proclaimed the Gospel of peace to you who were afar off, and peace to those who were near;
Worsley New Testament
and He came and preached peace to you that were afar off, and to them that were nigh.
Youngs Literal Translation
and having come, he did proclaim good news -- peace to you -- the far-off and the nigh,
Themes
Christ, the mediator » In virtue of his atonement
Leaders » Support of unfaithful » Affliction of
Ministers » Work of preaching » Examples of
spiritual Peace » Preached » By Christ
Reconciliation » Between God and man
Reconciliation with God » Effects of » Peace of God
Interlinear
Euaggelizo
Makran
References
Word Count of 37 Translations in Ephesians 2:17
Prayers for Ephesians 2:17
Verse Info
Context Readings
Jewish And Gentile Believers United In Christ
16 And when, upon the cross, he had destroyed their mutual enmity, he sought by means of his cross to reconcile them both to God, united in one Body. 17 He came with the Good News of peace for you who were 'far off,' and of peace for those who were 'near'; 18 For it is through him that we, the Jews and the Gentiles, united in the one Spirit, are now able to approach the Father.
Cross References
Acts 10:36
God has sent his Message to the Israelites and told them, through Jesus Christ, the Good News of peace--and Jesus is Lord of all!
Ephesians 2:13-14
But now, through your union with Christ Jesus, you who once were 'far off' have, by the shedding of the blood of the Christ, been brought 'near.'
Matthew 10:13
Then, if the house is worthy, let your blessing rest upon it, but, if it is unworthy, let your blessing return upon yourselves.
Luke 2:14
"Glory to God on high, And on earth peace among men in whom he finds pleasure."
Luke 10:9-11
Cure the sick there, and tell people 'The Kingdom of God is close at hand.
Luke 15:5-6
And, when he has found it, he puts in on his shoulders rejoicing;
Acts 2:39
For the promise is for you and for your children, and also for all those now far away, who may be called by the Lord our God."
Romans 5:1
Therefore, having been pronounced righteous as the result of faith, let us enjoy peace with God through Jesus Christ, our Lord.
2 Corinthians 5:20
It is, then, on Christ's behalf that we are acting as ambassadors, God, as it were, appealing to you through us. We implore you on Christ's behalf--Be reconciled to God.