Parallel Verses

World English Bible

He came and preached peace to you who were far off and to those who were near.

New American Standard Bible

And He came and preached peace to you who were far away, and peace to those who were near;

King James Version

And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.

Holman Bible

When the Messiah came, He proclaimed the good news of peace to you who were far away and peace to those who were near.

International Standard Version

He came and proclaimed peace for you who were far away and for you who were near.

A Conservative Version

And after coming he preached good-news, peace to you, to those far off and to those near,

American Standard Version

and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh:

Amplified

And He came and preached the good news of peace to you [Gentiles] who were far away, and peace to those [Jews] who were near.

An Understandable Version

And Christ came and preached peace to you [Gentiles], who were far away [from God], and peace to those [Jews] who were near [to Him].

Anderson New Testament

and having come, he preached peace to you who were far off, and to those who were near:

Bible in Basic English

And he came preaching peace to you who were far off, and to those who were near;

Common New Testament

And he came and preached peace to you who were far away, and peace to those who were near;

Daniel Mace New Testament

and being come, he preached the glad tidings of peace to YOU who were afar off, and to US that were nigh.

Darby Translation

and, coming, he has preached the glad tidings of peace to you who were afar off, and the glad tidings of peace to those who were nigh.

Godbey New Testament

And having come he preached the gospel of peace to you, who were far away, and peace to them who were nigh:

Goodspeed New Testament

He came with the good news of peace for you who were far away and for those who were near;

John Wesley New Testament

And he came and preached peace to you that were afar off, and to them that were nigh.

Julia Smith Translation

And having come, he announced good news, peace to you afar off, and to those near.

King James 2000

And came and preached peace to you who were afar off, and to them that were near.

Lexham Expanded Bible

And coming, he proclaimed the good news of peace to you who were far away and peace to the ones who were near,

Modern King James verseion

And He came and preached peace to you who were afar off, and to those who were near.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and came, and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.

Moffatt New Testament

he came with a gospel of peace for those far away (that is, for you) and for those who were near,

Montgomery New Testament

So he came preaching "Peace" to you Gentiles who were afar off, and "Peace" to us Jews who were near;

NET Bible

And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near,

New Heart English Bible

He came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near.

Noyes New Testament

And he came and brought the glad tidings of peace to you who were afar off, and of peace to those that were near;

Sawyer New Testament

And he came and preached the good news of peace to you who were far off, and peace to those nigh,

The Emphasized Bible

And, coming, he announced the glad-message - of peace, unto you, the far off, and peace, unto them that were nigh;

Thomas Haweis New Testament

and coming, hath preached peace to you who were afar off, and to those who were nigh:

Twentieth Century New Testament

He came with the Good News of peace for you who were 'far off,' and of peace for those who were 'near';

Webster

And came and preached peace to you who were afar off, and to them that were nigh.

Weymouth New Testament

So He came and proclaimed good news of peace to you who were so far away, and peace to those who were near;

Williams New Testament

When He came, He brought the good news of peace for you who were far away and for you who were near;

Worrell New Testament

and, coming, He proclaimed the Gospel of peace to you who were afar off, and peace to those who were near;

Worsley New Testament

and He came and preached peace to you that were afar off, and to them that were nigh.

Youngs Literal Translation

and having come, he did proclaim good news -- peace to you -- the far-off and the nigh,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and preached
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293


which, who, the things, the son,
Usage: 0

μακράν 
Makran 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:17

Images Ephesians 2:17

Prayers for Ephesians 2:17

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

16 and might reconcile them both in one body to God through the cross, having killed the hostility thereby. 17 He came and preached peace to you who were far off and to those who were near. 18 For through him we both have our access in one Spirit to the Father.


Cross References

Psalm 148:14

He has lifted up the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near to him. Praise Yah!

Deuteronomy 4:7

For what great nation is there, that has a god so near to them, as Yahweh our God is whenever we call on him?

Acts 10:36

The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ -- he is Lord of all --

Ephesians 2:13-14

But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ.

Psalm 75:1

We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.

Psalm 76:1-2

In Judah, God is known. His name is great in Israel.

Psalm 85:10

Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.

Psalm 147:19-20

He shows his word to Jacob; his statutes and his ordinances to Israel.

Isaiah 27:5

Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me."

Isaiah 52:7

How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns!"

Isaiah 57:19-21

I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near," says Yahweh; "and I will heal them."

Zechariah 9:10

I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow will be cut off; and he will speak peace to the nations: and his dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Matthew 10:13

If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn't worthy, let your peace return to you.

Luke 2:14

"Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men."

Luke 10:9-11

Heal the sick who are therein, and tell them, 'The Kingdom of God has come near to you.'

Luke 15:5-6

When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing.

Acts 2:39

For the promise is to you, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."

Romans 5:1

Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;

2 Corinthians 5:20

We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain