Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

To him who, through his power which is at work within us, is able to do far more than anything that we can ask or conceive--

New American Standard Bible

Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us,

King James Version

Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Holman Bible

Now to Him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us—

International Standard Version

Now to the one who can do infinitely more than all we can ask or imagine according to the power that is working among us

A Conservative Version

Now to him who is able to do above extraordinary--above all things that we ask or think--according to the power that works in us,

American Standard Version

Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Amplified

Now to Him who is able to [carry out His purpose and] do superabundantly more than all that we dare ask or think [infinitely beyond our greatest prayers, hopes, or dreams], according to His power that is at work within us,

An Understandable Version

May there be to God, who is able to do infinitely more [for us] than we could [even] ask or think, according to [His] power at work in us ---

Anderson New Testament

Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think according to his power which works in us,

Bible in Basic English

Now to him who is able to do in full measure more than all our desires or thoughts, through the power which is working in us,

Common New Testament

Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power that works within us,

Daniel Mace New Testament

Now unto him that is able to do infinitely above what we ask or comprehend, by his power operating in us,

Darby Translation

But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which works in us,

Goodspeed New Testament

To him who by the exertion of his power within us can do unutterably more than all we ask or imagine,

John Wesley New Testament

Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Julia Smith Translation

And to him being able to do above all things more abundantly above what we ask or think, according to the power being energetic in us,

King James 2000

Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

Lexham Expanded Bible

Now to the one who is able to do beyond all measure more than all that we ask or think, according to the power that is at work in us,

Modern King James verseion

Now to Him who is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto him that is able to do exceeding abundantly, above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Moffatt New Testament

Now to him who by the action of his power within us can do all things, aye far more than we ever ask or imagine,

Montgomery New Testament

Now unto him who, according to his might that is at work within us, is able to do infinitely more than all we ask or even think,

NET Bible

Now to him who by the power that is working within us is able to do far beyond all that we ask or think,

New Heart English Bible

Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

Noyes New Testament

Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Sawyer New Testament

To him that is able to do far beyond all that we ask or think, by the power which operates in us,

The Emphasized Bible

Now, unto him who is able to do, above all things, exceeding abundantly above the things which we ask or conceive, - according to the power which doth energise itself within us, -

Thomas Haweis New Testament

Now to him that is able to do above all things, exceeding abundantly, beyond what we ask or think, according to the power which effectually worketh in us;

Webster

Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us.

Weymouth New Testament

Now to Him who, in exercise of His power that is at work within us, is able to do infinitely beyond all our highest prayers or thoughts--

Williams New Testament

To Him who by His power that is at work within us can do surpassingly more than all we ask or imagine,

World English Bible

Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

Worrell New Testament

Now to Him Who is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that is working in us,

Worsley New Testament

Now to Him that is able to do exceeding abundantly above all that we can ask or think, according to the power operating in us,

Youngs Literal Translation

and to Him who is able above all things to do exceeding abundantly what we ask or think, according to the power that is working in us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

περισσῶς 
Perissos 
Usage: 3

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅς ἥ ὅ 
Hos 

Usage: 980
Usage: 0

we ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

νοιέω 
Noeo 
Usage: 6

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Ephesians 3:20

Devotionals containing Ephesians 3:20

Images Ephesians 3:20

Context Readings

Prayer For Spiritual Strength

19 And to understand--though it surpasses all understanding--the love of the Christ; and so be filled to the full with God himself. 20 To him who, through his power which is at work within us, is able to do far more than anything that we can ask or conceive-- 21 To him be all glory through the Church and through Christ Jesus, for all generations, age after age. Amen.


Cross References

Romans 16:25

Now to him who is able to strengthen you, as promised in the Good News entrusted to me and in the proclamation of Jesus Christ, in accordance with the revelation of that hidden purpose, which in past ages was kept secret but now has been revealed

2 Corinthians 9:8

God has power to shower all kinds of blessings upon you, so that, having, under all circumstances and on all occasions, all that you can need, you may be able to shower all kinds of benefits upon others.

Romans 4:21

On the contrary, his faith gave him strength; and he praised God, in the firm conviction that what God has promised he is also able to carry out.

Jude 1:24

To him who is able to guard you from falling, and to bring you into his glorious presence, blameless and rejoicing-

Ephesians 1:19

And the transcendent greatness of the power which he is able to exercise in dealing with us who believe in him.

Ephesians 3:7

Of this Good News I became a minister, in virtue of the charge with which God entrusted me in the exercise of his power--

Hebrews 7:25

And that is why he is able to save perfectly those who come to God through him, living for ever, as he does, to intercede of their behalf.

Matthew 3:9

And do not think that you can say among yourselves 'Abraham is our ancestor,' for I tell you that out of these very stones God is able to raise descendants for Abraham!

John 10:29-30

What my Father has entrusted to me is more than all else; and no one can snatch anything out of the Father's hands.

1 Corinthians 2:9

It is what Scripture speaks of as-'What eye never saw, nor ear ever heard, what never entered the mind of man-even all that God has prepared for those who love him.'

Colossians 1:29

It is for that I toil, struggling with all the energy which he inspires and which works powerfully within me.

1 Timothy 1:14

and the loving-kindness of our Lord was boundless, and filled me with that faith and love which come from union with Christ Jesus.

Hebrews 11:19

For he argued that God was able even to raise a man from the dead--and indeed, figuratively speaking, Abraham did receive Isaac back from the dead.

John 10:10

The thief comes only to steal, to kill, and to destroy; I have come that they may have Life, and may have it in greater fullness.

Hebrews 13:20-21

May God, the source of all peace, who brought back from the dead him who, 'by virtue of the blood that rendered valid the unchangeable Covenant, is the Great Shepherd of God's Sheep,' Jesus, our Lord--

James 4:12

There is only one Lawgiver and Judge--he who has the power both to save and to destroy. But who are you that pass judgment on your neighbor?

2 Peter 1:11

For thus you will be given a triumphant admission into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain