Parallel Verses

Williams New Testament

if, as I take it, you have heard Him and in union with Him have been taught the truth as it is seen in Jesus,

New American Standard Bible

if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus,

King James Version

If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

Holman Bible

assuming you heard about Him and were taught by Him, because the truth is in Jesus.

International Standard Version

Surely you have listened to him and have been taught by him, since truth is in Jesus.

A Conservative Version

if indeed ye heard him, and were taught in him, as truth is in Jesus,

American Standard Version

if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:

Amplified

If in fact you have [really] heard Him and have been taught by Him, just as truth is in Jesus [revealed in His life and personified in Him],

An Understandable Version

[I am] assuming that you have heard Him [i.e., through the Gospel message] and were taught the truth that is in [harmony with] Jesus.

Anderson New Testament

if, indeed, you have heard of him, and been taught by him, as the truth is in Jesus:

Bible in Basic English

If in fact you gave ear to him, and were given teaching in him, even as what is true is made clear in Jesus:

Common New Testament

assuming that you have heard about him and were taught in him, as the truth is in Jesus.

Daniel Mace New Testament

if you have heard of him, and have been taught the truth as he preach'd it:

Darby Translation

if ye have heard him and been instructed in him according as the truth is in Jesus;

Godbey New Testament

if indeed ye have heard him, and been taught in him, as the truth is in Jesus:

Goodspeed New Testament

at least if you have really become acquainted with him and been instructed in him, and in union with him have been taught the truth as it is found in Jesus.

John Wesley New Testament

and been taught by him, (as the truth is in Jesus) To put off,

Julia Smith Translation

If ye heard him, and were taught in him, as is the truth in Jesus:

King James 2000

If so be that you have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

Lexham Expanded Bible

if indeed you have heard [about] him, and you were taught by him (just as truth is in Jesus),

Modern King James verseion

if indeed you have heard Him and were taught by Him, as the truth is in Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If so be ye have heard of him, and are taught in him, even as the truth is in Jesus:

Moffatt New Testament

(for it is Christ whom you have been taught, it is in Christ that you have been instructed ??the real Christ who is in Jesus);

Montgomery New Testament

if indeed you have listened to him, and in him been taught the truth as it is in Jesus.

NET Bible

if indeed you heard about him and were taught in him, just as the truth is in Jesus.

New Heart English Bible

if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:

Noyes New Testament

if indeed ye heard him, and were taught in him, as the truth is in Jesus;

Sawyer New Testament

if you have indeed heard him, and been instructed by him as the truth is in Jesus,

The Emphasized Bible

If, at least, it is, him, ye have heard, and, in him, ye have been taught - even as truth is in Jesus, -

Thomas Haweis New Testament

if indeed ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

Twentieth Century New Testament

And through union with him were taught the Truth, as it is to be found in Jesus.

Webster

If indeed ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

Weymouth New Testament

if at least you have heard His voice and in Him have been taught--and this is true Christian teaching--

World English Bible

if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:

Worrell New Testament

if, indeed, ye heard Him, and were taught in Him, as truth is in Jesus;

Worsley New Testament

if ye have indeed hearkened to Him, and been instructed in Him, as the truth is in Jesus; to put off the old man,

Youngs Literal Translation

if so be ye did hear him, and in him were taught, as truth is in Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If so be that
εἴγε 
Eige 
if so be that, if, if yet
Usage: 5

ye have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

him



Usage: 0
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:21

References

Images Ephesians 4:21

Prayers for Ephesians 4:21

Context Readings

Appeal For New Behavior

20 But this is not the way you have learned what Christ means, 21 if, as I take it, you have heard Him and in union with Him have been taught the truth as it is seen in Jesus, 22 to lay aside, with your former way of living, your old self which is on the way to destruction in accordance with its deceptive impulses;

Cross References

Ephesians 1:13

You too, as you have heard the message of the truth, the good news that means your salvation, and as you have trusted in Him too, have been stamped with the seal of the promised Holy Spirit,

Matthew 17:5

While he was still speaking, a bright cloud cast its shadow over them, and a voice from the cloud said, "This is my Son, my Beloved, in whom I am delighted. Keep on listening to Him!"

Luke 10:16

Whoever listens to you listens to me, and whoever pays no attention to you pays no attention to me, and whoever pays no attention to me pays no attention to Him who sent me."

John 1:17

For while the law was given through Moses, spiritual blessing and truth have come through Jesus Christ.

John 10:27

My sheep listen to my voice, and I know them and they follow me,

John 14:6

Jesus answered him, "I am the way and the truth and the life. No one can come to the Father except through me.

John 14:17

even the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see Him or recognize Him, because He is going to remain with you, and will be within you.

Acts 3:22-23

Moses, indeed, said: 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as He did me. You must attentively listen to everything that He tells you.

2 Corinthians 1:20

But with Him it is always "Yes," for, as many as the promises of God may be, through Him they are always "Yes." This is why our "Amen" through Him is for the glory of God when spoken by us.

2 Corinthians 11:10

But the truth of Christ in me, this boasting of mine shall never be stopped in the boundaries of Greece.

Colossians 2:7

with your roots deeply planted in Him, being continuously built up in Him, and growing stronger in faith, just as you were taught to do, overflowing through it in your gratitude.

Hebrews 3:7-8

Therefore, as the Holy Spirit says: "If you but hear His voice today,

1 John 5:10-12

Whoever believes in the Son of God has this testimony in his own heart. Whoever does not believe God has made Him a liar, because he has not believed the testimony that God has borne to His Son.

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come, and has given us insight to recognize the True One; and we are in union with the True One through His Son, Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain