Parallel Verses

Julia Smith Translation

He stealing let him steal no more: and rather let him be wearied from fatigue, working good with the hands, that he have to impart to him having need.

New American Standard Bible

He who steals must steal no longer; but rather he must labor, performing with his own hands what is good, so that he will have something to share with one who has need.

King James Version

Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

Holman Bible

The thief must no longer steal. Instead, he must do honest work with his own hands, so that he has something to share with anyone in need.

International Standard Version

The thief must no longer steal but must work hard and do what is good with his own hands, so that he might earn something to give to the needy.

A Conservative Version

Let the man who steals steal no more, but rather let him labor, working with his hands the good, so that he may have to give to him who has need.

American Standard Version

Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have whereof to give to him that hath need.

Amplified

The thief [who has become a believer] must no longer steal, but instead he must work hard [making an honest living], producing that which is good with his own hands, so that he will have something to share with those in need.

An Understandable Version

The person who has stolen must stop doing it; instead, he should work hard, doing something worthwhile with his own hands, so that he can have [money] to share with the person who needs it.

Anderson New Testament

Let him that steals, steal no more: but rather let labor, working with his hands that which is good, that he may have something to give to him that has need.

Bible in Basic English

Let him who was a thief be so no longer, but let him do good work with his hands, so that he may have something to give to him who is in need.

Common New Testament

He who has been stealing must steal no longer, but rather must labor, doing useful work with his own hands, so that he may have something to share with those in need.

Daniel Mace New Testament

let him that stole, steal no more: but rather let him labour, to encrease his fortune with his own hands, that he may have wherewithal to relieve the needy:

Darby Translation

Let the stealer steal no more, but rather let him toil, working what is honest with his hands, that he may have to distribute to him that has need.

Godbey New Testament

Let the one stealing steal no more: but rather let him labor, working with his own hands doing that which is good, that he may have to give to the one having need.

Goodspeed New Testament

The man who stole must not steal any more; he must work with his hands at honest toil instead, so as to have something to share with those who are in need.

John Wesley New Testament

Let him that stole, steal no more; but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

King James 2000

Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needs.

Lexham Expanded Bible

The one who steals must steal no longer, but instead must labor, working with his own hands [what is] good, so that he may have [something] to share with the one who has need.

Modern King James verseion

Let him who stole steal no more, but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, so that he may have something to give to him who needs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let him that stole, steal no more; but let him rather labour with his hands some good thing, that he may have to give unto him that needeth.

Moffatt New Testament

Let the thief steal no more; rather let him work and put his hands to an honest task, so as to have something to contribute to the needy.

Montgomery New Testament

Let him who stole steal no more, but let him work, and in honest industry toil with his hands, so that he may have something to give to the needy.

NET Bible

The one who steals must steal no longer; rather he must labor, doing good with his own hands, so that he may have something to share with the one who has need.

New Heart English Bible

Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.

Noyes New Testament

Let him that stealeth steal no more, but rather let him labor, working with his hands at that which is good, that he may have to give to him that is in need.

Sawyer New Testament

Let him that has stolen steal no more, but rather let him labor, doing that which is good with his hands, that he may have to give to him that needs.

The Emphasized Bible

Let, the stealer, no more, steal, but rather let him be toiling, - working with his hands the thing that is good, that he may have wherewith to be giving away to him that hath need;

Thomas Haweis New Testament

Let him that stole steal no more; but rather labour hard, working with his hands that which is good, that he may have something to give to him that is in want.

Twentieth Century New Testament

Let the man who steals steal no longer, but rather let him toil with his hands at honest work, so that he may have something to share with any one in want.

Webster

Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

Weymouth New Testament

He who has been a thief must steal no more, but, instead of that, should work with his own hands in honest industry, so that he may have something of which he can give the needy a share.

Williams New Testament

The man who used to steal must now stop stealing; rather, he must keep on working and toiling with his own hands at some honest vocation, so as to have something to contribute to the needy.

World English Bible

Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.

Worrell New Testament

Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands that which is good, that he may have to impart to him that has need.

Worsley New Testament

Let him that stole steal no more; but rather let him labour, doing some good with his hands, that he may have something to bestow on him that hath need of it.

Youngs Literal Translation

whoso is stealing let him no more steal, but rather let him labour, working the thing that is good with the hands, that he may have to impart to him having need.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7



ἵνα 
Hina 
which, who, the things, the son,
that, to,
Usage: 0
Usage: 472

κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7

κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7

no more
μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

the thing which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

he may have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

to give
μεταδίδωμι 
metadidomi 
Usage: 5

to him that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

Images Ephesians 4:28

Prayers for Ephesians 4:28

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

27 Neither give place to the accuser. 28 He stealing let him steal no more: and rather let him be wearied from fatigue, working good with the hands, that he have to impart to him having need. 29 Let not any foul word go out of your mouth, but if any good to the building of necessity, that it might give grace to them hearing.


Cross References

Exodus 20:15

Thou shalt not steal.

1 Thessalonians 4:11-12

And that ye be ambitions to remain quiet, and attend to your own things, and work with your own hands, as we enjoined you;

2 Thessalonians 3:11-12

For we hear some walking disorderly among you, working nothing, but occupied unprofitably.

Exodus 20:17

Thou shalt not desire thy friend's house, thou shalt not desire thy friend's wife, and his servant and his maid and his ox and his ass and all which is to thy friend.

Exodus 21:16

And he stealing a man, and selling him, and being found in his hand, dying, he shall die.

Job 34:32

Besides I shall see thou wilt teach it to me: if I did iniquity, I will not add.

Proverbs 13:11

Wealth from vanity shall be diminished: and he gathering with the hand, shall increase.

Proverbs 14:23

In all labor will be profit: and the word of the lips only to want

Proverbs 28:13

He covering his transgression shall not prosper: but he confessing and forsaking, shall be compassionated.

Proverbs 30:9

Lest I shall be filled and I spake lies, and said, Who is Jehovah? and lest I shall be dispossessed and I stole, and I laid hold upon the name of God.

Jeremiah 7:9

Stealing, killing, and committing adultery, and swearing for falsehood, and burning incense to Baal, and going after other gods which ye knew not;

Hosea 4:2

Swearing and lying, and breaking in pieces, and stealing and committing adultery, they broke forth; and bloods touched upon bloods.

Zechariah 5:3

And he will say to me, This the curse going forth upon the face of all the earth: for every one stealing from thence was empty like it; and every one swearing from this was empty like it

Luke 3:8

Do ye therefore fruits worthy of repentance, and begin not to, say in yourselves, We have a father A braham : for I say to you, That God is able to raise children to Abraham of these stones.

Luke 3:10-14

And the crowds asked him, saying, What therefore shall we do?

Luke 19:8

And Zaccheus having stood, said to the Lord, Behold, the half of my possessions, Lord, I give to the poor; and if I have made any false accusation against any one, I give back fourfold.

Luke 21:1-4

And having looked np, he saw the rich casting their gifts into the royal treasury.

John 12:6

And this he said, not that care was to him for the poor: but because he was a thief, and had the small coffer, and carried things deposited.

John 13:29

For some thought, since Judas had the small coffer, that Jesus says to him, Purchase of what we have need for the festival; or, that he might give something to the poor.

Acts 20:34-35

And ye yourselves know, that to my necessities, and to those being with me, these hands served.

Romans 12:13

Participating in the necessities of the holy ones; pursuing hospitality.

1 Corinthians 6:10-11

Nor thieves; nor covetous, nor intoxicated, nor railers, nor rapacious, shall inherit the kingdom of God.

2 Corinthians 8:2

That in much proof of pressure the abundance of their joy and their poverty according to depth abounded to the abundance of their simplicity.

2 Corinthians 8:12

For if a forwardness lie before, according as any has, it is acceptable, not as he has not.

2 Corinthians 9:12-15

For the service of this office is not only filling up the wants of the saints, but also abounding through many thanks to God;

Galatians 6:10

Wherefore then as we have time, let us work good to all, and chiefly to them of the household of faith.

2 Thessalonians 3:6-8

And we proclaim to you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, for you to shrink from every brother walking disorderly, and not according to the doctrine which he received of us.

1 Timothy 6:18

To do good, to be rich in good works, to be liberal, qualified for participation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain