Parallel Verses

New American Standard Bible

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

King James Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Holman Bible

All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.

International Standard Version

Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred.

A Conservative Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling be taken away from you, with all evil.

American Standard Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

Amplified

Let all bitterness and wrath and anger and clamor [perpetual animosity, resentment, strife, fault-finding] and slander be put away from you, along with every kind of malice [all spitefulness, verbal abuse, malevolence].

An Understandable Version

So, put away from you all [kinds of] bitterness and anger and wrath and brawling and slander, along with all [kinds of] malice [i.e., bad attitudes],

Anderson New Testament

Let all bitterness and anger and wrath and clamor and impious speaking be put away from you, with all malice:

Bible in Basic English

Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts;

Common New Testament

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

Daniel Mace New Testament

banish all resentment and indignation, anger, vehemence, detraction, and every thing like malice.

Darby Translation

Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

Godbey New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, depart from you, with all evil.

Goodspeed New Testament

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

John Wesley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you with all malice.

Julia Smith Translation

Let all harshness, and wrath, and anger, and clamor, and slander, be put away from you, with all badness:

King James 2000

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Lexham Expanded Bible

All bitterness, and rage, and wrath, and clamor, and abusive speech, must be removed from you, together with all wickedness.

Modern King James verseion

Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all bitterness, fierceness and wrath, roaring and cursed speaking, be put away from you, with all maliciousness.

Moffatt New Testament

Drop all bitter feeling and passion and anger and clamouring and insults, together with all malice;

Montgomery New Testament

Banish from among you all bitterness and passion and anger and clamor and slander, as well as all malice;

NET Bible

You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.

New Heart English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Noyes New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evilspeaking, be put away from you, with all malice;

Sawyer New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, be banished from among you, with all malice.

The Emphasized Bible

All bitterness, and wrath, and anger, and outcry, and profane speaking, let it be taken away from you, with all baseness;

Thomas Haweis New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and scandal, be removed from you, with all malice:

Twentieth Century New Testament

Let all bitterness, passion, anger, brawling, and abusive language be banished from among you, as well as all malice.

Webster

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil-speaking, be put away from you, with all malice:

Weymouth New Testament

Let all bitterness and all passionate feeling, all anger and loud insulting language, be unknown among you--and also every kind of malice.

Williams New Testament

You must remove all bitterness, rage, anger, loud threats, and insults, with all malice.

World English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Worrell New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling, be put away from you, with all wickedness;

Worsley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and fury, and clamor, and calumny, be put away from you, with all malice: and be kind one to another,

Youngs Literal Translation

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

πικρία 
Pikria 
Usage: 4

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

θυμός 
Thumos 
Usage: 18

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

κραυγή 
Krauge 
Usage: 5

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

be put away
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:31

Images Ephesians 4:31

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

30 Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. 31 Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. 32 Be kind to one another, tender-hearted, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven you.

Cross References

Colossians 3:8

But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth.

Ecclesiastes 7:9

Do not be eager in your heart to be angry,
For anger resides in the bosom of fools.

Colossians 3:19

Husbands, love your wives and do not be embittered against them.

Proverbs 14:17

A quick-tempered man acts foolishly,
And a man of evil devices is hated.

Romans 3:14

Whose mouth is full of cursing and bitterness”;

Ephesians 4:26

Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

James 1:19

This you know, my beloved brethren. But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger;

1 Peter 2:1

Therefore, putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,

Genesis 4:8

Cain told Abel his brother. And it came about when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.

Genesis 27:41

So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.”

Genesis 37:4

His brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they hated him and could not speak to him on friendly terms.

Genesis 37:21

But Reuben heard this and rescued him out of their hands and said, “Let us not take his life.”

Leviticus 19:16-18

You shall not go about as a slanderer among your people, and you are not to act against the life of your neighbor; I am the Lord.

2 Samuel 13:22

But Absalom did not speak to Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.

2 Samuel 19:27

Moreover, he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is like the angel of God, therefore do what is good in your sight.

2 Samuel 19:43-2

But the men of Israel answered the men of Judah and said, “We have ten parts in the king, therefore we also have more claim on David than you. Why then did you treat us with contempt? Was it not our advice first to bring back our king?” Yet the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.

Psalm 15:3

He does not slander with his tongue,
Nor does evil to his neighbor,
Nor takes up a reproach against his friend;

Psalm 50:20

“You sit and speak against your brother;
You slander your own mother’s son.

Psalm 64:3

Who have sharpened their tongue like a sword.
They aimed bitter speech as their arrow,

Psalm 101:5

Whoever secretly slanders his neighbor, him I will destroy;
No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure.

Psalm 140:11

“May a slanderer not be established in the earth;
May evil hunt the violent man speedily.”

Proverbs 6:19

A false witness who utters lies,
And one who spreads strife among brothers.

Proverbs 10:12

Hatred stirs up strife,
But love covers all transgressions.

Proverbs 10:18

He who conceals hatred has lying lips,
And he who spreads slander is a fool.

Proverbs 18:8

The words of a whisperer are like dainty morsels,
And they go down into the innermost parts of the body.

Proverbs 19:12

The king’s wrath is like the roaring of a lion,
But his favor is like dew on the grass.

Proverbs 25:23

The north wind brings forth rain,
And a backbiting tongue, an angry countenance.

Proverbs 26:20

For lack of wood the fire goes out,
And where there is no whisperer, contention quiets down.

Proverbs 26:24-25

He who hates disguises it with his lips,
But he lays up deceit in his heart.

Proverbs 29:9

When a wise man has a controversy with a foolish man,
The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.

Proverbs 29:22

An angry man stirs up strife,
And a hot-tempered man abounds in transgression.

Jeremiah 6:28

All of them are stubbornly rebellious,
Going about as a talebearer.
They are bronze and iron;
They, all of them, are corrupt.

Jeremiah 9:4

“Let everyone be on guard against his neighbor,
And do not trust any brother;
Because every brother deals craftily,
And every neighbor goes about as a slanderer.

Acts 19:28-29

When they heard this and were filled with rage, they began crying out, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”

Acts 21:30

Then all the city was provoked, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut.

Acts 22:22-23

They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, “Away with such a fellow from the earth, for he should not be allowed to live!”

Romans 1:29-30

being filled with all unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice; they are gossips,

1 Corinthians 5:8

Therefore let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 14:20

Brethren, do not be children in your thinking; yet in evil be infants, but in your thinking be mature.

2 Corinthians 12:20

For I am afraid that perhaps when I come I may find you to be not what I wish and may be found by you to be not what you wish; that perhaps there will be strife, jealousy, angry tempers, disputes, slanders, gossip, arrogance, disturbances;

Galatians 5:20

idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions,

1 Timothy 3:3

not addicted to wine or pugnacious, but gentle, peaceable, free from the love of money.

1 Timothy 3:11

Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

1 Timothy 5:13

At the same time they also learn to be idle, as they go around from house to house; and not merely idle, but also gossips and busybodies, talking about things not proper to mention.

1 Timothy 6:4-5

he is conceited and understands nothing; but he has a morbid interest in controversial questions and disputes about words, out of which arise envy, strife, abusive language, evil suspicions,

2 Timothy 2:23

But refuse foolish and ignorant speculations, knowing that they produce quarrels.

2 Timothy 3:3

unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good,

Titus 1:7

For the overseer must be above reproach as God’s steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain,

Titus 2:3

Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good,

Titus 3:2-3

to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men.

James 3:14-2

But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth.

James 4:11

Do not speak against one another, brethren. He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it.

2 Peter 2:10-11

and especially those who indulge the flesh in its corrupt desires and despise authority.Daring, self-willed, they do not tremble when they revile angelic majesties,

1 John 3:12

not as Cain, who was of the evil one and slew his brother. And for what reason did he slay him? Because his deeds were evil, and his brother’s were righteous.

1 John 3:15

Everyone who hates his brother is a murderer; and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

Jude 1:8-10

Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties.

Revelation 12:10

Then I heard a loud voice in heaven, saying,“Now the salvation, and the power, and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, he who accuses them before our God day and night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain