Parallel Verses

Worrell New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

New American Standard Bible

Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.

King James Version

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Holman Bible

Put on the full armor of God so that you can stand against the tactics of the Devil.

International Standard Version

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand firm against the Devil's strategies.

A Conservative Version

Put on the full armor of God to enable you to stand against the wiles of the devil.

American Standard Version

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Amplified

Put on the full armor of God [for His precepts are like the splendid armor of a heavily-armed soldier], so that you may be able to [successfully] stand up against all the schemes and the strategies and the deceits of the devil.

An Understandable Version

You people should put on the full armor of God, so that you will be able to withstand the devil's schemes.

Anderson New Testament

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand firm against the wiles of the devil:

Bible in Basic English

Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One.

Common New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

Daniel Mace New Testament

put on the set of divine armour, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Darby Translation

Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:

Godbey New Testament

Put on the panoply of God, that you may be able to stand against the methods of the devil,

Goodspeed New Testament

You must put on God's armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

John Wesley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Julia Smith Translation

Put on the complete armor of God, for you to be able to stand against the artifices of the accuser.

King James 2000

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Lexham Expanded Bible

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the stratagems of the devil,

Modern King James verseion

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put on the armour of God, that ye may stand steadfast against the crafty assaults of the devil.

Moffatt New Testament

put on God's armour so as to be able to stand against the stratagems of the devil.

Montgomery New Testament

Put on all the panoply of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the devil.

NET Bible

Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

New Heart English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Noyes New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Sawyer New Testament

Put on the whole armor of God that you may be able to stand against the wiles of the devil;

The Emphasized Bible

Put on the complete armour of God, with a view to your having power to stand against the strategies of the adversary;

Thomas Haweis New Testament

Be clothed in the panoply of God, that we may be able to stand against the wiles of the devil.

Twentieth Century New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the Devil.

Webster

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Weymouth New Testament

Put on the complete armour of God, so as to be able to stand firm against all the stratagems of the Devil.

Williams New Testament

You must put on God's full armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

World English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Worsley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil.

Youngs Literal Translation

put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

πανοπλία 
Panoplia 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

may be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to stand
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the wiles
μεθοδεία 
methodeia 
lie in wait, wile
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Ephesians 6:11

Devotionals containing Ephesians 6:11

Context Readings

Spiritual Warfare

10 Finally, be strong in the Lord, and in the strength of His might. 11 Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil; 12 because to us the struggle is not against blood and flesh, but against the principalities, against the authorities, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.


Cross References

Romans 13:12

The night was far spent, and the day has drawn near; let us, therefore, put off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

Ephesians 4:14

that we may no longer be babes, billow-tossed, and carried about with every wind of teaching, in the sleight of men, in the craftiness suited to the artifice of error;

Ephesians 6:13

On this account, take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day; and, having fully accomplished all, to stand.

2 Corinthians 10:4

(for the weapons of our warfare are not fleshly, but mighty through God for the casting down of strongholds);

1 Thessalonians 5:8

But let us, being of the day, be sober, having put on a breast-plate of faith and love; and, as a helmet, a hope of salvation;

1 Peter 5:8

Be sober, be watchful. Your adversary the Devil, as a roaring lion, is going about, seeking whom he may devour;

Mark 13:22

for there will arise false Christs and false prophets, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect.

Luke 14:29-31

lest, perhaps, having laid a foundation, and not being able to finish it, all who behold begin to mock him,

Romans 13:14

but put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill its desires.

1 Corinthians 10:13

A temptation has not taken you, except such as is common to man; but God is faithful, Who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to bear it.

2 Corinthians 2:11

that we might not be over-reached by Satan; for we are not ignorant of his devices.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this world blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Gospel of the glory of Christ, Who is the image of God, should not shine upon them.

2 Corinthians 6:7

in the word of truth, in the power of God; through the weapons of righteousness on the right hand and on the left,

2 Corinthians 11:3

but I fear lest, by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and purity which is toward Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For such men are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ;

Ephesians 4:24

and put on the new man, who after God was created in righteousness and holiness of the truth.

Colossians 3:10

and having put on the new man who is being renewed unto full knowledge, according to the image of Him Who created him;

2 Thessalonians 2:9-11

him whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and lying wonders,

Hebrews 7:25

Whence also He is able to save completely those who come to God through Him, since He is ever living to intercede in their behalf.

2 Peter 2:1-3

But there arose false prophets also among the people, as among you also there will be false teachers, who, indeed, will stealthily bring in destructive heresies, denying even the Master Who bought them, bringing upon themselves swift destruction:

Jude 1:24

Now to Him Who is able to guard you from stumbling, and to set you without blemish, in gladness, before the presence of His glory,

Revelation 2:24

But to you I say, to the rest who are in Thyatira, as many as have not this teaching, who knew not the deep things of Satan, as they say, I cast on you no other burden;

Revelation 12:9

And the great dragon was cast down, the old serpent, he that is called the Devil and Satan, who deceives the whole habitable earth; he was cast down to the earth, and his angels were cast down with him.

Revelation 13:11-15

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he was speaking as a dragon.

Revelation 19:20

And the beast was seized, and with him the false prophet that wrought the signs in his presence, with which he deceived those who received the mark of the beast, and who worshiped his image. The two were cast alive into the lake of fire that burns with brimstone.

Revelation 20:2-3

And he seized the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Revelation 20:7-8

And, when the thousand years are finished, Satan will be loosed out of his prison,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain