Parallel Verses

World English Bible

"Honor your father and mother," which is the first commandment with a promise:

New American Standard Bible

Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise),

King James Version

Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)

Holman Bible

Honor your father and mother, which is the first commandment with a promise,

International Standard Version

"Honor your father and mother"" (This is a very important commandment with a promise.)

A Conservative Version

Honor thy father and mother, which is the first commandment with promise,

American Standard Version

Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise),

Amplified

Honor [esteem, value as precious] your father and your mother [and be respectful to them]—this is the first commandment with a promise—

An Understandable Version

[Ex. 20:12 says], "Show honor to your father and mother," (which is the first commandment that carries the promise),

Anderson New Testament

Honor your father and your mother, which is the first commandment with a promise,

Bible in Basic English

Give honour to your father and mother (which is the first rule having a reward),

Common New Testament

"Honor your father and mother" (which is the first commandment with a promise),

Daniel Mace New Testament

the first commandment with a promise annexed, is, "honour thy father and mother,

Darby Translation

Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise,

Godbey New Testament

Honor your father and mother, which is the first commandment with promise,

Goodspeed New Testament

"You must honor your father and mother"??hat is the first commandment accompanied with a promise??3 "so that you may prosper and have a long life on earth."

John Wesley New Testament

thy father and mother (which is the first commandment with promise) That it may be well with thee,

Julia Smith Translation

Honour thy father and mother; (which is the first command with solemn promise;)

King James 2000

Honor your father and mother; which is the first commandment with promise;

Lexham Expanded Bible

"Honor your father and mother" (which is the first commandment with a promise),

Modern King James verseion

Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise),

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Honour thy father and mother," that is the first commandment that hath any promise,

Moffatt New Testament

honour your father and mother (it is the first command with a promise),

Montgomery New Testament

Honor your father and mother (this is the first commandment with a promise attached),

NET Bible

"Honor your father and mother," which is the first commandment accompanied by a promise, namely,

New Heart English Bible

"Honor your father and mother," which is the first commandment with a promise:

Noyes New Testament

"Honor thy father and mother;" which is the first commandment with a promise;

Sawyer New Testament

Honor your father and your mother, which is the first commandment with a promise,

The Emphasized Bible

Honour thy father and thy mother, - which indeed is the first commandment with promise,

Thomas Haweis New Testament

"Honour thy father and mother; (which is the first commandment with a promise;)

Twentieth Century New Testament

'Honor thy father and mother'--this is the first Commandment with a promise--'

Webster

Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise)

Weymouth New Testament

"Honour your father and your mother" --this is the first Commandment which has a promise added to it--

Williams New Testament

"You must honor your father and mother" -- this is the first commandment, with a promise to make it good

Worrell New Testament

"Honor your father and mother" (which, indeed, is the first commandment with a promise),

Worsley New Testament

Honour thy father and thy mother, (which is the first commandment with promise,)

Youngs Literal Translation

honour thy father and mother,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τιμάω 
Timao 
Usage: 7

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Fausets

Smith

Context Readings

Children And Parents

1 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. 2 "Honor your father and mother," which is the first commandment with a promise: 3 "that it may be well with you, and you may live long on the earth."


Cross References

Exodus 20:12

"Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.

Deuteronomy 27:16

'Cursed is he who sets light by his father or his mother.' All the people shall say, 'Amen.'

Proverbs 20:20

Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.

Jeremiah 35:18

Jeremiah said to the house of the Rechabites, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you;

Ezekiel 22:7

In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.

Malachi 1:6

"A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says Yahweh of Armies to you, priests, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?'

Matthew 15:4-6

For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Mark 7:9-13

He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.

Romans 13:7

Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain