Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Jeremías entonó una elegía por Josías. Y todos los cantores y cantoras en sus lamentaciones hablan de Josías hasta hoy. Y las establecieron como ordenanza en Israel. También están escritas en las Lamentaciones.
La Biblia de las Américas
Entonces Jeremías entonó una elegía por Josías. Y todos los cantores y cantoras en sus lamentaciones hablan de Josías hasta hoy. Y las establecieron como ordenanza en Israel; he aquí, también están escritas en las Lamentaciones.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y endechó Jeremías por Josías, y todos los cantores y cantoras recitan sus lamentaciones sobre Josías hasta hoy; y las han vuelto en ley en Israel, las cuales están escritas en las Lamentaciones.
Reina Valera 1909
Y endechó Jeremías por Josías, y todos los cantores y cantoras recitan sus lamentaciones sobre Josías hasta hoy; y las dieron por norma para endechar en Israel, las cuales están escritas en las Lamentaciones.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y endechó Jeremías por Josías, y todos los cantores y cantoras recitan sus lamentaciones sobre Josías hasta hoy; y las han vuelto en ley en Israel, las cuales están escritas en las Lamentaciones.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y endechó Jeremías por Josías, y todos los cantores y cantoras recitan sus lamentaciones sobre Josías hasta hoy; y las dieron por norma para endechar en Israel, las cuales están escritas en las Lamentaciones.
New American Standard Bible
Then Jeremiah chanted a lament for Josiah. And all the male and female singers speak about Josiah in their lamentations to this day. And they made them an ordinance in Israel; behold, they are also written in the Lamentations.
Artículos
Referencias Cruzadas
Jeremías 22:10
No lloren por el muerto ni hagan duelo por él, Lloren amargamente por el que se va {cautivo}, Porque jamás volverá Ni verá su tierra natal.
Lamentaciones 4:20
El aliento de nuestras vidas, el ungido del SEÑOR, Fue atrapado en sus fosos, {Aquél} de quien habíamos dicho: ``A su sombra Viviremos entre las naciones."
Mateo 9:23
Cuando Jesús entró en la casa del oficial, y vio a los flautistas y al gentío en ruidoso desorden,
Job 3:8
Maldíganla los que maldicen el día, Los que están listos para despertar a Leviatán (al monstruo marino).
Eclesiastés 12:5
Se temerá a la altura y a los terrores en el camino. Cuando florezca el almendro, se arrastre la langosta y la alcaparra pierda su efecto; Porque el hombre va a su morada eterna Mientras los del duelo andan por la calle.
Jeremías 9:17-21
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Consideren, llamen a las plañideras, que vengan; Envíen por las {más} hábiles, que vengan,
Jeremías 22:20
Sube al Líbano y clama, Y da voces en Basán; Clama también desde Abarim, Porque han sido destruidos todos tus amantes.