Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Si un caso te es muy difícil de juzgar, {como} entre una clase de homicidio y otra, entre una clase de pleito y otra, o entre una clase de asalto y otra, siendo casos de litigio en tus puertas, te levantarás y subirás al lugar que el SEÑOR tu Dios escoja.
La Biblia de las Américas
Si un caso es demasiado difícil para que puedas juzgar, {como} entre una clase de homicidio y otra, entre una clase de pleito y otra, o entre una clase de asalto y otra, siendo casos de litigio en tus puertas, te levantarás y subirás al lugar que el SEÑOR tu Dios escoja,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cuando alguna cosa te fuere difícil en el juicio entre sangre y sangre, entre causa y causa, y entre llaga y llaga, en negocios de rencillas en tus ciudades; entonces te levantarás y subirás al lugar que el SEÑOR tu Dios escogiere;
Reina Valera 1909
Cuando alguna cosa te fuere oculta en juicio entre sangre y sangre, entre causa y causa, y entre llaga y llaga, en negocios de litigio en tus ciudades; entonces te levantarás y recurrirás al lugar que Jehová tu Dios escogiere;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuando alguna cosa te fuere oculta en el juicio entre sangre y sangre, entre causa y causa, y entre llaga y llaga, en negocios de rencillas en tus ciudades; entonces te levantarás y subirás al lugar que el SEÑOR tu Dios escogiere;
Spanish: Reina Valera Gómez
Cuando alguna cosa te fuere oculta en juicio entre sangre y sangre, entre causa y causa, y entre llaga y llaga, en negocios de litigio en tus ciudades; entonces te levantarás y recurrirás al lugar que Jehová tu Dios escogiere;
New American Standard Bible
"If any case is too difficult for you to decide, between one kind of homicide or another, between one kind of lawsuit or another, and between one kind of assault or another, being cases of dispute in your courts, then you shall arise and go up to the place which the LORD your God chooses.
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 12:5
sino que buscarán {al S{EÑOR}} en el lugar en que el SEÑOR su Dios escoja de todas sus tribus, para poner allí Su nombre para Su morada, y allí ustedes irán.
Hageo 2:11
``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `Pide ahora instrucción (la ley) a los sacerdotes:
Éxodo 18:26
Ellos juzgaban al pueblo en todo tiempo. El pleito difícil lo traían a Moisés, pero todo pleito sencillo lo juzgaban ellos.
Éxodo 21:12-14
``El que hiera de muerte a otro, ciertamente morirá.
Éxodo 21:20
``Si alguien hiere a su siervo o a su sierva con una vara, y muere bajo su mano, será castigado.
Éxodo 21:22
``Si {algunos} hombres luchan entre sí y golpean a una mujer encinta, y ella aborta, sin haber {otro} daño, ciertamente {el culpable} será multado según lo que el esposo de la mujer demande de él. Pagará según lo que los jueces decidan.
Éxodo 21:28
``Si un buey acornea a un hombre o a una mujer, y le causa la muerte, ciertamente el buey será apedreado y su carne no se comerá; pero el dueño del buey no será castigado.
Éxodo 22:2
``Si el ladrón es sorprendido forzando una casa, y es herido y muere, no será homicidio.
Números 35:11
escogerán para ustedes ciudades para que sean sus ciudades de refugio, a fin de que pueda huir allí el que haya matado a alguna persona sin intención.
Números 35:16
~`Pero si lo hirió con un objeto de hierro, y murió, es un asesino; al asesino ciertamente se le dará muerte.
Números 35:19-34
~`El vengador de sangre, él mismo dará muerte al asesino; le dará muerte cuando se encuentre con él.
Deuteronomio 1:17
~`No mostrarán parcialidad en el juicio; lo mismo oirán al pequeño que al grande. No tendrán temor del hombre, porque el juicio es de Dios. El caso que sea muy difícil para ustedes, me {lo} traerán a mí, y yo lo oiré.'
Deuteronomio 19:4
``Y este será el caso del que mató y que huye allí para vivir: cuando mate a su amigo sin querer, sin haberlo odiado anteriormente
Deuteronomio 19:10-11
"Así no se derramará sangre inocente en medio de tu tierra que el SEÑOR tu Dios te da por heredad, y no seas culpable de derramar sangre.
Deuteronomio 19:17
los dos litigantes se presentarán delante del SEÑOR, delante de los sacerdotes y de los jueces que haya en esos días.
1 Reyes 3:16-28
Por ese tiempo dos mujeres {que eran} rameras, vinieron al rey y se presentaron delante de él.
2 Crónicas 19:8-10
También en Jerusalén Josafat puso {algunos} de los Levitas y de los sacerdotes y {algunos} de los jefes de las familias de Israel, para el juicio del SEÑOR y para juzgar querellas entre los habitantes de Jerusalén.
Salmos 122:4-5
A la cual suben las tribus, las tribus del SEÑOR, ({lo cual es} ordenanza para Israel) Para alabar el nombre del SEÑOR.
Malaquías 2:7
"Pues los labios del sacerdote deben guardar la sabiduría, y {los hombres} deben buscar la instrucción de su boca, porque él es el mensajero del SEÑOR de los ejércitos.