Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y ensoberbeciéronse, é hicieron abominación delante de mí, y quitélas como vi bueno.

La Biblia de las Américas

y se enorgullecieron y cometieron abominaciones delante de mí. Y cuando {lo} vi las hice desaparecer.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y se llenaron de soberbia, e hicieron abominación delante de mí, y cuando lo vi las quité.

La Nueva Biblia de los Hispanos

y se enorgullecieron y cometieron abominaciones delante de Mí. Y cuando {lo} vi las hice desaparecer.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y se llenaron de soberbia, e hicieron abominación delante de mí, y cuando lo vi las quité.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y se enaltecieron, e hicieron abominación delante de mí, y cuando lo vi las quité.

New American Standard Bible

"Thus they were haughty and committed abominations before Me Therefore I removed them when I saw it.

Referencias Cruzadas

Génesis 13:13

Mas los hombres de Sodoma eran malos y pecadores para con Jehová en gran manera.

Génesis 18:20

Entonces Jehová le dijo: Por cuanto el clamor de Sodoma y Gomorra se aumenta más y más, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo,

Génesis 19:5

Y llamaron á Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron á ti esta noche? sácanoslos, para que los conozcamos.

Génesis 19:24

Entonces llovió Jehová sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego de parte de Jehová desde los cielos;

Levítico 18:22

No te echarás con varón como con mujer: es abominación.

Deuteronomio 23:17

No habrá ramera de las hijas de Israel, ni habrá sodomítico de los hijos de Israel.

Deuteronomio 29:23

(Azufre y sal, abrasada toda su tierra: no será sembrada, ni producirá, ni crecerá en ella hierba ninguna, como en la subversión de Sodoma y de Gomorra, de Adma y de Seboim, que Jehová subvirtió en su furor y en su ira:)

2 Reyes 23:7

Además derribó las casas de los sodomitas que estaban en la casa de Jehová, en las cuales tejían las mujeres pabellones para el bosque.

Job 18:15

En su tienda morará como si no fuese suya: Piedra azufre será esparcida sobre su morada.

Proverbios 16:18

Antes del quebrantamiento es la soberbia; Y antes de la caída la altivez de espíritu.

Proverbios 18:12

Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, Y antes de la honra es el abatimiento.

Isaías 13:19

Y Babilonia, hermosura de reinos y ornamento de la grandeza de los Caldeos, será como Sodoma y Gomorra, á las que trastornó Dios.

Jeremías 20:16

Y sea el tal hombre como las ciudades que asoló Jehová, y no se arrepintió: y oiga gritos de mañana, y voces al medio día;

Jeremías 49:18

Como el trastornamiento de Sodoma y de Gomorra, y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre.

Jeremías 50:40

Como en el trastornamiento de Dios á Sodoma y á Gomorra y á sus ciudades vecinas, dice Jehová, no morará allí hombre, ni hijo de hombre la habitará.

Lamentaciones 4:6

Y aumentóse la iniquidad de la hija de mi pueblo más que el pecado de Sodoma, Que fué trastornada en un momento, y no asentaron sobre ella compañías.

Amós 4:11

Trastornéos, como cuando Dios trastornó á Sodoma y á Gomorra, y fuisteis como tizón escapado del fuego: mas no os tornasteis á mí, dice Jehová.

Sofonías 2:9

Por tanto, vivo yo, dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, que Moab será como Sodoma, y los hijos de Ammon como Gomorra; campo de ortigas, y mina de sal, y asolamiento perpetuo: el resto de mi pueblo los saqueará, y el resto de mi gente los heredar

Romanos 1:26-27

Por esto Dios los entregó á afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza:

2 Pedro 2:6

Y si condenó por destrucción las ciudades de Sodoma y de Gomorra, tornándolas en ceniza, y poniéndolas por ejemplo á los que habían de vivir sin temor y reverencia de Dios,

Judas 1:7

Como Sodoma y Gomorra, y las ciudades comarcanas, las cuales de la misma manera que ellos habían fornicado, y habían seguido la carne extraña, fueron puestas por ejemplo: sufriendo el juicio del fuego eterno.

Apocalipsis 18:9

Y llorarán y se lamentarán sobre ella los reyes de la tierra, los cuales han fornicado con ella y han vivido en deleites, cuando ellos vieren el humo de su incendio,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org