Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

`` ¿Qué prenda {tengo} que darte?" preguntó Judá. ``Tu sello, tu cordón y el báculo que tienes en la mano," dijo ella. Y él se {los} dio y se llegó a ella, y ella concibió de él.

La Biblia de las Américas

Y él respondió: ¿Qué prenda {tengo} que darte? Y ella dijo: Tu sello, tu cordón y el báculo que tienes en la mano. Y él se {los} dio y se llegó a ella, y ella concibió de él.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces él dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu anillo, y tu manto, y tu bordón que tienes en tu mano. Y él se los dio, y entró a ella, la cual concibió de él.

Reina Valera 1909

Entonces él dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu anillo, y tu manto, y tu bordón que tienes en tu mano. Y él se los dió, y entró á ella, la cual concibió de él.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces él dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu anillo, y tu manto, y tu bordón que tienes en tu mano. Y él se los dio, y entró a ella, la cual concibió de él.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces él dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu anillo, tu cordón y el bordón que tienes en tu mano. Y él se los dio, y entró a ella, la cual concibió de él.

New American Standard Bible

He said, "What pledge shall I give you?" And she said, "Your seal and your cord, and your staff that is in your hand." So he gave them to her and went in to her, and she conceived by him.

Referencias Cruzadas

Génesis 38:25-26

Cuando la sacaban, ella envió a decir a su suegro: ``Del hombre a quien pertenecen estas cosas estoy encinta." ``Le ruego que examine y vea de quién es este sello, este cordón y este báculo," añadió ella.

Jeremías 22:24

``Vivo Yo," declara el SEÑOR, ``aunque Conías, hijo de Joacim, rey de Judá, fuera un anillo en Mi mano derecha, aun de allí lo arrancaría.

Oseas 4:11

La prostitución, el vino y el vino nuevo quitan el juicio.

Lucas 15:22

"Pero el padre dijo a sus siervos: `Pronto; traigan la mejor ropa y vístanlo; pónganle un anillo en su mano y sandalias en los pies.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org