Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y uno de ellos se fue de mi lado, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no le he visto;

La Biblia de las Américas

el uno salió de mi lado, y dije: `Seguro que ha sido despedazado', y no lo he visto desde entonces.

Reina Valera 1909

Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fué despedazado, y hasta ahora no le he visto;

La Nueva Biblia de los Hispanos

el uno salió de mi lado, y dije: ``Seguro que ha sido despedazado," y no lo he visto desde entonces.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y el uno salió conmigo, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no le he visto;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no le he visto;

New American Standard Bible

and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces," and I have not seen him since.

Referencias Cruzadas

Génesis 37:33

Y él la conoció, y dijo: La ropa de mi hijo es; alguna mala bestia le devoró; José ha sido despedazado.

Génesis 37:13-14

Y dijo Israel a José: Tus hermanos apacientan las ovejas en Siquem; ven, y te enviaré a ellos. Y él respondió: Heme aquí.

Génesis 42:36

Entonces su padre Jacob les dijo: Me habéis privado de mis hijos; José no aparece, ni Simeón tampoco, y a Benjamín le llevaréis; sobre mí son todas estas cosas.

Génesis 42:38

Y él dijo: No descenderá mi hijo con vosotros; que su hermano ha muerto, y él solo ha quedado; y si le aconteciere algún desastre en el camino por donde vais, haréis descender mis canas con dolor hasta el Seol.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

27 Entonces tu siervo mi padre nos dijo: Vosotros sabéis que dos me dio a luz mi mujer; 28 y uno de ellos se fue de mi lado, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no le he visto; 29 y si llevareis también éste de delante de mí, y le aconteciere algún desastre, haréis descender mis canas con dolor hasta el Seol.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org