Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y toma contigo de toda vianda que se come, y allégala á ti; servirá de alimento para ti y para ellos.
La Biblia de las Américas
Y tú, toma para ti de todo alimento que se come, y guárdate{lo,} y será alimento para ti y para ellos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y tú tómate toda vianda que se come, y júntatela, y será para ti y para ellos por mantenimiento.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Y tú, toma para ti de todo alimento que se come, y almacénalo, y será alimento para ti y para ellos."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tú tómate toda vianda que se come, y júntatela, y será para ti y para ellos por mantenimiento.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y toma contigo de todo alimento que se come, y almacénalo para ti; y servirá de alimento para ti y para ellos.
New American Standard Bible
"As for you, take for yourself some of all food which is edible, and gather it to yourself; and it shall be for food for you and for them."
Referencias Cruzadas
Génesis 1:29-30
Y dijo Dios: He aquí que os he dado toda hierba que da simiente, que está sobre la haz de toda la tierra; y todo árbol en que hay fruto de árbol que da simiente, seros ha para comer.
Job 38:41
¿Quién preparó al cuervo su alimento, Cuando sus pollos claman á Dios, Bullendo de un lado á otro por carecer de comida?
Job 40:20
Ciertamente los montes producen hierba para él: Y toda bestia del campo retoza allá.
Salmos 35:6
Sea su camino oscuridad y resbaladeros; Y el ángel de Jehová los persiga.
Salmos 104:27-28
Todos ellos esperan en ti, Para que les des su comida á su tiempo.
Salmos 136:25
El da mantenimiento á toda carne, Porque para siempre es su misericordia.
Salmos 145:16
Abres tu mano, Y colmas de bendición á todo viviente.
Salmos 147:9
El da á la bestia su mantenimiento, Y á los hijos de los cuervos que claman.
Mateo 6:26
Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni allegan en alfolíes; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros mucho mejores que ellas?.