Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Vosotros pensasteis hacerme mal, {pero} Dios lo tornó en bien para que sucediera como {vemos} hoy, y se preservara la vida de mucha gente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vosotros pensasteis mal sobre mí, mas Dios lo pensó por bien, para hacer lo que vemos hoy, para dar vida a mucho pueblo.

Reina Valera 1909

Vosotros pensasteis mal sobre mí, mas Dios lo encaminó á bien, para hacer lo que vemos hoy, para mantener en vida á mucho pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Ustedes pensaron hacerme mal, {pero} Dios lo cambió en bien para que sucediera como {vemos} hoy, y se preservara la vida de mucha gente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vosotros pensasteis mal sobre mí, mas Dios lo pensó por bien, para hacer lo que vemos hoy, para dar vida a mucho pueblo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Vosotros pensasteis mal contra mí, pero Dios lo encaminó a bien, para hacer lo que vemos hoy, para mantener en vida a mucho pueblo.

New American Standard Bible

"As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to preserve many people alive.

Referencias Cruzadas

Romanos 8:28

Y sabemos que para los que aman a Dios, todas las cosas cooperan para bien, {esto es,} para los que son llamados conforme a {su} propósito.

Salmos 119:71

Bueno es para mí ser afligido, para que aprenda tus estatutos.

Génesis 37:4

Y vieron sus hermanos que su padre lo amaba más que a todos sus hermanos; {por eso} lo odiaban y no podían hablarle amistosamente.

Génesis 37:18-20

Cuando ellos lo vieron de lejos, y antes que se les acercara, tramaron contra él para matarlo.

Génesis 45:5-8

Ahora pues, no os entristezcáis ni os pese el haberme vendido aquí; pues para preservar vidas me envió Dios delante de vosotros.

Salmos 56:5

Todo el día pervierten mis palabras; todos sus pensamientos contra mí son para mal.

Salmos 76:10

Pues el furor del hombre te alabará; con un residuo de furor te ceñirás.

Isaías 10:7

Pero ella no tiene tal intento, ni piensa así en su corazón, sino que su intención es destruir y exterminar no pocas naciones.

Hechos 2:23

a éste, entregado por el plan predeterminado y el previo conocimiento de Dios, clavasteis en una cruz por manos de impíos y {le} matasteis,

Hechos 3:13-15

El Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, el Dios de nuestros padres, ha glorificado a su siervo Jesús, {al que} vosotros entregasteis y repudiasteis en presencia de Pilato, cuando éste había resuelto ponerle en libertad.

Hechos 3:26

Para vosotros en primer lugar, Dios, habiendo resucitado a su Siervo, le ha enviado para que os bendiga, a fin de apartar a cada uno {de vosotros} de vuestras iniquidades.

Salmos 105:16-17

Y llamó al hambre sobre la tierra, quebró todo sustento de pan.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org