Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y respondió Achâz: No pediré, y no tentaré á Jehová.

La Biblia de las Américas

Pero Acaz respondió: No pediré, ni tentaré al SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y respondió Acaz: No pediré, y no tentaré al SEÑOR.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Acaz respondió: ``No pediré, ni tentaré al SEÑOR."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y respondió Acaz: No pediré, y no tentaré al SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y respondió Acaz: No pediré, y no tentaré a Jehová.

New American Standard Bible

But Ahaz said, "I will not ask, nor will I test the LORD!"

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 6:16

No tentaréis á Jehová vuestro Dios, como lo tentasteis en Massa.

2 Reyes 16:15

Y mandó el rey Achâz al sacerdote Urías, diciendo: En el gran altar encenderás el holocausto de la mañana y el presente de la tarde, y el holocausto del rey y su presente, y asimismo el holocausto de todo el pueblo de la tierra y su presente y sus libacio

2 Crónicas 28:22

Además el rey Achâz en el tiempo que aquél le apuraba, añadió prevaricación contra Jehová;

Ezequiel 33:31

Y vendrán á ti como viene el pueblo, y se estarán delante de ti como mi pueblo, y oirán tus palabras, y no las pondrán por obra: antes hacen halagos con sus bocas, y el corazón de ellos anda en pos de su avaricia.

Malaquías 3:15

Decimos pues ahora, que bienaventurados los soberbios, y también que los que hacen impiedad son los prosperados: bien que tentaron á Dios, escaparon.

Hechos 5:9

Y Pedro le dijo: ¿Por qué os concertasteis para tentar al Espíritu del Señor? He aquí á la puerta los pies de los que han sepultado á tu marido, y te sacarán.

1 Corintios 10:9

Ni tentemos á Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Pide para ti señal de Jehová tu Dios, demandándola en lo profundo, ó arriba en lo alto. 12 Y respondió Achâz: No pediré, y no tentaré á Jehová. 13 Dijo entonces Isaías: Oid ahora casa de David. ¿Os es poco el ser molestos á los hombres, sino que también lo seáis á mi Dios?

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org