Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Si aun la luna no tiene brillo y las estrellas no son puras a sus ojos,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.
Reina Valera 1909
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, Ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Si aun la luna no tiene brillo Y las estrellas no son puras a Sus ojos,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.
Spanish: Reina Valera Gómez
He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.
New American Standard Bible
"If even the moon has no brightness And the stars are not pure in His sight,
Referencias Cruzadas
Job 15:15
He aquí, {Dios} no confía en sus santos, y ni los cielos son puros ante sus ojos;
Job 31:26
si he mirado al sol cuando brillaba, o a la luna marchando en esplendor,
Isaías 24:23
Entonces la luna se abochornará y el sol se avergonzará porque el SEÑOR de los ejércitos reinará en el monte Sion y en Jerusalén, y delante de sus ancianos {estará su} gloria.
Isaías 60:19-20
Ya el sol no será para ti luz del día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que tendrás al SEÑOR por luz eterna, y a tu Dios por tu gloria.
2 Corintios 3:10
Pues en verdad, lo que tenía gloria, en este caso no tiene gloria por razón de la gloria que {lo} sobrepasa.