Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Acaso a tu mandato se remonta el águila y hace en las alturas su nido?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido?

Reina Valera 1909

¿Se remonta el águila por tu mandamiento, Y pone en alto su nido?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Acaso a tu mandato se remonta el águila Y hace en las alturas su nido?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Se remonta el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido?

New American Standard Bible

"Is it at your command that the eagle mounts up And makes his nest on high?

Referencias Cruzadas

Jeremías 49:16

En cuanto al terror que infundías, te ha engañado la soberbia de tu corazón; tú que vives en las hendiduras de las peñas, que ocupas la cumbre del monte. Aunque hagas tu nido tan alto como el del águila, de allí te haré bajar --declara el SEÑOR.

Abdías 1:4

Aunque te remontes como el águila, y aunque entre las estrellas pongas tu nido, de allí te derribaré --declara el SEÑOR.

Éxodo 19:4

``Vosotros habéis visto lo que he hecho a los egipcios, y {cómo} os he tomado sobre alas de águilas y os he traído a mí.

Levítico 11:13

``Además, éstas abominaréis de entre las aves, no se comerán, son abominación: el águila, el buitre y el buitre negro,

Salmos 103:5

el que colma de bienes tus años, {para que} tu juventud se renueve como el águila.

Proverbios 23:5

Cuando pones tus ojos en ella, ya no está. Porque {la riqueza} ciertamente se hace alas, como águila que vuela {hacia} los cielos.

Isaías 40:31

pero los que esperan en el SEÑOR renovarán sus fuerzas; se remontarán {con} alas como las águilas, correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán.

Oseas 8:1

{Pon la} trompeta a tu boca. Como un águila {viene el enemigo} contra la casa del SEÑOR, porque han transgredido mi pacto, y se han rebelado contra mi ley.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org