Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Ante él tiemblan los pueblos, palidecen todos los rostros.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Delante de él temerán los pueblos; se pondrán pálidos todos los semblantes.

Reina Valera 1909

Delante de él temerán los pueblos, pondránse mustios todos los semblantes.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ante él tiemblan los pueblos, Palidecen todos los rostros.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Delante de él temerán los pueblos; se pondrán pálidos todos los semblantes.

Spanish: Reina Valera Gómez

Delante de él temerán los pueblos, se pondrán mustios todos los semblantes.

New American Standard Bible

Before them the people are in anguish; All faces turn pale.

Artículos

Referencias Cruzadas

Nahúm 2:10

¿Vacía está! Sí, desolada y desierta. Los corazones se derriten y las rodillas tiemblan; hay también angustia en todo el cuerpo, y los rostros de todos han palidecido.

Isaías 13:8

y se aterrarán; dolores y angustias se apoderarán {de ellos,} como mujer de parto se retorcerán; se mirarán el uno al otro con asombro, rostros en llamas {serán} sus rostros.

Jeremías 30:6

``Preguntad ahora, y ved si da a luz el varón. ¿Por qué veo a todos los hombres {con} las manos sobre sus lomos, como mujer de parto y se han puesto pálidos todos los rostros?

Salmos 119:83

Aunque he llegado a ser como odre al humo, no me olvido de tus estatutos.

Jeremías 8:21

Por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo estoy quebrantado; ando enlutado, el espanto se ha apoderado de mí.

Lamentaciones 4:8

Más negro que el hollín es su aspecto, no se les reconoce por las calles; se ha pegado su piel a sus huesos, se ha marchitado, se ha vuelto como madera.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 Como estrépito de carros saltan sobre las cumbres de los montes, como el crepitar de llama de fuego que consume la hojarasca, como pueblo poderoso dispuesto para la batalla. 6 Ante él tiemblan los pueblos, palidecen todos los rostros. 7 Como valientes corren, como soldados escalan la muralla; cada uno marcha por su camino, y no se desvían de sus sendas.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org