Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Más negro que el hollín es su aspecto, no se les reconoce por las calles; se ha pegado su piel a sus huesos, se ha marchitado, se ha vuelto como madera.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Chet: Oscura más que la negrura es la forma de ellos; no los conocen por las calles. Su piel está pegada a sus huesos, seco como un palo.

Reina Valera 1909

Oscura más que la negrura es la forma de ellos; no los conocen por las calles: Su piel está pegada á sus huesos, seca como un palo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Más negro que el hollín es su aspecto, No se les reconoce por las calles; Se les ha pegado la piel a sus huesos, Se ha marchitado, se ha vuelto como madera.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Chet : Oscura más que la negrura es la forma de ellos; no los conocen por las calles. Su piel está pegada a sus huesos, seco como un palo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Oscuro más que la negrura es su aspecto; no los conocen por las calles: Su piel está pegada a sus huesos, seca como un palo.

New American Standard Bible

Their appearance is blacker than soot, They are not recognized in the streets; Their skin is shriveled on their bones, It is withered, it has become like wood.

Referencias Cruzadas

Job 30:30

Mi piel se ennegrece sobre mí, y mis huesos se queman por la fiebre.

Salmos 102:3-5

Porque mis días han sido consumidos en humo, y como brasero han sido quemados mis huesos.

Lamentaciones 5:10

Nuestra piel quema como un horno, a causa de los ardores del hambre.

Job 19:20

Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, y {sólo} he escapado con la piel de mis dientes.

Salmos 119:83

Aunque he llegado a ser como odre al humo, no me olvido de tus estatutos.

Rut 1:19-20

Caminaron, pues, las dos hasta que llegaron a Belén. Y sucedió que cuando llegaron a Belén, toda la ciudad se conmovió a causa de ellas, y las {mujeres} decían: ¿{No} es ésta Noemí?

Job 2:12

Y cuando alzaron los ojos desde lejos y no lo reconocieron, levantaron sus voces y lloraron. Cada uno de ellos rasgó su manto y esparcieron polvo hacia el cielo sobre sus cabezas.

Job 30:17-19

De noche El traspasa mis huesos dentro de mí, y los {dolores} que me corroen no descansan.

Job 33:21

Su carne desaparece a la vista, y sus huesos que no se veían, aparecen.

Salmos 32:4

Porque día y noche tu mano pesaba sobre mí; mi vitalidad se desvanecía con el calor del verano. (Selah)

Salmos 38:3

Nada hay sano en mi carne a causa de tu indignación; en mis huesos no hay salud a causa de mi pecado.

Salmos 102:11

Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.

Isaías 52:14

De la manera que muchos se asombraron de ti, {pueblo mío,} así fue desfigurada su apariencia más que la de {cualquier} hombre, y su aspecto más que el de los hijos de los hombres.

Lamentaciones 4:1-2

¿Cómo se ha ennegrecido el oro, {cómo} ha cambiado el oro puro! Esparcidas están las piedras sagradas por las esquinas de todas las calles.

Joel 2:6

Ante él tiemblan los pueblos, palidecen todos los rostros.

Nahúm 2:10

¿Vacía está! Sí, desolada y desierta. Los corazones se derriten y las rodillas tiemblan; hay también angustia en todo el cuerpo, y los rostros de todos han palidecido.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org