Parallel Verses

Reina Valera 1909

Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que yo soy.

La Biblia de las Américas

Os lo digo desde ahora, antes de que pase, para que cuando suceda, creáis que yo soy.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que YO SOY.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Se lo digo desde ahora, antes de que pase, para que cuando suceda, crean que Yo soy.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que YO SOY.

Spanish: Reina Valera Gómez

Desde ahora os lo digo, antes que suceda, para que cuando suceda, creáis que yo soy.

New American Standard Bible

"From now on I am telling you before it comes to pass, so that when it does occur, you may believe that I am He.

Referencias Cruzadas

Juan 14:29

Y ahora os lo he dicho antes que se haga; para que cuando se hiciere, creáis.

Juan 16:4

Mas os he dicho esto, para que cuando aquella hora viniere, os acordeis que yo os lo había dicho. Esto empero no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros.

Isaías 41:23

Dadnos nuevas de lo que ha de ser después, para que sepamos que vosotros sois dioses; ó á lo menos haced bien, ó mal, para que tengamos qué contar, y juntamente nos maravillemos.

Isaías 43:10

Vosotros sois mis testigos, dice Jehová, y mi siervo que yo escogí; para que me conozcáis y creáis, y entendáis que yo mismo soy; antes de mí no fué formado Dios, ni lo será después de mí.

Isaías 48:5

Díjetelo ya días há; antes que viniese te lo enseñé, porque no dijeses: Mi ídolo lo hizo, mis estatuas de escultura y de fundición mandaron estas cosas.

Malaquías 3:1

HE aquí, yo envío mi mensajero, el cual preparará el camino delante de mí: y luego vendrá á su templo el Señor á quien vosotros buscáis, y el ángel del pacto, á quien deseáis vosotros. He aquí viene, ha dicho Jehová de los ejércitos.

Mateo 11:3

Diciendo: ¿Eres tú aquél que había de venir, ó esperaremos á otro?

Mateo 24:25

He aquí os lo he dicho antes.

Lucas 21:13

Y os será para testimonio.

Juan 1:15

Juan dió testimonio de él, y clamó diciendo: Este es del que yo decía: El que viene tras mí, es antes de mí: porque es primero que yo.

Juan 8:23-24

Y decíales: Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.

Juan 8:58

Díjoles Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.

Apocalipsis 1:17-18

Y fpicuando yo le vi, caí como muerto á sus pies. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: No temas: yo soy el primero y el último;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org