Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Examinemos nuestros caminos y escudriñémos{los,} y volvamos al SEÑOR;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Nun: Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos al SEÑOR.

Reina Valera 1909

Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos a Jehová.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Examinemos nuestros caminos y escudriñémos{los,} Y volvamos al SEÑOR.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Nun : Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos al SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos a Jehová.

New American Standard Bible

Let us examine and probe our ways, And let us return to the LORD.

Referencias Cruzadas

2 Corintios 13:5

Poneos a prueba {para ver} si estáis en la fe; examinaos a vosotros mismos. ¿O no os reconocéis a vosotros mismos de que Jesucristo está en vosotros, a menos de que en verdad no paséis la prueba?

Salmos 119:59

Consideré mis caminos, y volví mis pasos a tus testimonios.

Salmos 139:23-24

Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis inquietudes.

Joel 2:12-13

Aun ahora --declara el SEÑOR-- volved a mí de todo corazón, con ayuno, llanto y lamento.

Deuteronomio 4:30

En los postreros días, cuando estés angustiado y todas esas cosas te sobrevengan, volverás al SEÑOR tu Dios y escucharás su voz.

1 Crónicas 15:12-13

y les dijo: Vosotros sois los jefes de las {casas} paternas de los levitas; santificaos, tanto vosotros como vuestros parientes, para que subáis el arca del SEÑOR, Dios de Israel, al {lugar} que le he preparado.

2 Crónicas 30:6

Y los mensajeros fueron por todo Israel y Judá con cartas de mano del rey y de sus príncipes, conforme al mandamiento del rey, diciendo: Hijos de Israel, volveos al SEÑOR, Dios de Abraham, de Isaac y de Israel, para que El se vuelva a aquellos de vosotros que escapasteis {y} que habéis quedado de la mano de los reyes de Asiria.

2 Crónicas 30:9

Porque si os volvéis al SEÑOR, vuestros hermanos y vuestros hijos {hallarán} compasión delante de los que los llevaron cautivos, y volverán a esta tierra. Porque el SEÑOR vuestro Dios es clemente y compasivo, y no apartará {su} rostro de vosotros si os volvéis a El.

Job 11:13-15

Si diriges bien tu corazón y extiendes a El tu mano,

Job 34:31-32

Porque ¿ha dicho alguno a Dios: ``He sufrido {castigo,} {ya} no ofenderé {más;}

Salmos 4:4

Temblad, y no pequéis; meditad en vuestro corazón sobre vuestro lecho, y callad. (Selah)

Isaías 55:7

Abandone el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase al SEÑOR, que tendrá de él compasión, al Dios nuestro, que será amplio en perdonar.

Ezequiel 18:28

Porque consideró y se apartó de todas las transgresiones que había cometido, ciertamente vivirá, no morirá.

Oseas 6:1

Venid, volvamos al SEÑOR. Pues El {nos} ha desgarrado, y nos sanará; {nos} ha herido, y nos vendará.

Oseas 12:6

Y tú, vuelve a tu Dios, practica la misericordia y la justicia, y espera siempre en tu Dios.

Oseas 14:1-3

Vuelve, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, pues has tropezado a causa de tu iniquidad.

Hageo 1:5-9

Ahora pues, así dice el SEÑOR de los ejércitos: Considerad bien vuestros caminos.

Zacarías 1:3-4

Diles, pues: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `Volveos a mí' --declara el SEÑOR de los ejércitos-- `y yo me volveré a vosotros' --dice el SEÑOR de los ejércitos.

Hechos 26:20

sino que anunciaba, primeramente a los que {estaban} en Damasco y {también} en Jerusalén, y {después} por toda la región de Judea, y {aun} a los gentiles, que debían arrepentirse y volverse a Dios, haciendo obras dignas de arrepentimiento.

1 Corintios 11:28

Por tanto, examínese cada uno a sí mismo, y entonces coma del pan y beba de la copa.

1 Corintios 11:31

Pero si nos juzgáramos a nosotros mismos, no seríamos juzgados.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org