Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y enseñaba diariamente en el templo, pero los principales sacerdotes, los escribas y los más prominentes del pueblo procuraban matarle;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y enseñaba cada día en el Templo; mas los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los principales del pueblo procuraban matarle.
Reina Valera 1909
Y enseñaba cada día en el templo; mas los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los principales del pueblo procuraban matarle.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Jesús enseñaba diariamente en el templo. Pero los principales sacerdotes, los escribas y los más prominentes del pueblo procuraban matar a Jesús;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y enseñaba cada día en el Templo; mas los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los principales del pueblo procuraban matarle.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y enseñaba cada día en el templo; pero los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los principales del pueblo procuraban matarle.
New American Standard Bible
And He was teaching daily in the temple; but the chief priests and the scribes and the leading men among the people were trying to destroy Him,
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 26:55
En aquel momento Jesús dijo a la muchedumbre:
Marcos 11:18
Los principales sacerdotes y los escribas oyeron {esto} y buscaban cómo destruirle, porque le tenían miedo, pues toda la multitud estaba admirada de su enseñanza.
Mateo 21:23
Cuando llegó Jesús al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se le acercaron mientras enseñaba, diciendo: ¿Con qué autoridad haces estas cosas, y quién te dio esta autoridad?
Mateo 26:3-4
Entonces los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se reunieron en el patio del sumo sacerdote llamado Caifás.
Marcos 11:27-33
Llegaron* de nuevo a Jerusalén; y cuando {Jesús} andaba por el templo, se le acercaron* los principales sacerdotes, los escribas y los ancianos,
Marcos 12:12
Y procuraban prenderle, pero temían a la multitud, porque comprendieron que contra ellos había dicho la parábola. Y dejándole, se fueron.
Marcos 14:1
Faltaban dos días para la Pascua y para {la fiesta} de los panes sin levadura; y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo prenderle con engaño y matar{le};
Lucas 21:37-38
Durante el día enseñaba en el templo, pero al oscurecer salía y pasaba la noche en el monte llamado de los Olivos.
Juan 7:19
Juan 7:44
Y algunos de ellos querían prenderle, pero nadie le echó mano.
Juan 8:37-40
Juan 10:39
Por eso procuraban otra vez prenderle, pero se les escapó de entre las manos.
Juan 11:53-57
Así que, desde ese día planearon entre sí para matarle.
Juan 18:20
Jesús le respondió: