Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces El le dijo: En verdad te digo: hoy estarás conmigo en el paraíso.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso.

Reina Valera 1909

Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Jesús le dijo: ``En verdad te digo: hoy estarás conmigo en el paraíso."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo: Hoy estarás conmigo en el paraíso.

New American Standard Bible

And He said to him, "Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise."

Referencias Cruzadas

Apocalipsis 2:7

`El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al vencedor le daré a comer del árbol de la vida, que está en el paraíso de Dios.'"

2 Corintios 5:8

pero cobramos ánimo y preferimos más bien estar ausentes del cuerpo y habitar con el Señor.

Filipenses 1:23

pues de ambos {lados} me siento apremiado, teniendo el deseo de partir y estar con Cristo, pues {eso} es mucho mejor;

Job 33:27-30

Cantará él a los hombres y dirá: ``He pecado y pervertido lo que es justo, y no es apropiado para mí.

Salmos 50:15

e invócame en el día de la angustia; yo te libraré, y tú me honrarás.

Isaías 1:18-19

Venid ahora, y razonemos --dice el SEÑOR-- aunque vuestros pecados sean como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; aunque sean rojos como el carmesí, como {blanca} lana quedarán.

Isaías 53:11

Debido a la angustia de su alma, El {lo} verá {y} quedará satisfecho. Por su conocimiento, el Justo, mi Siervo, justificará a muchos, y cargará las iniquidades de ellos.

Isaías 55:6-9

Buscad al SEÑOR mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cerca.

Isaías 65:24

Y sucederá que antes que ellos clamen, yo responderé; aún estarán hablando, y yo habré oído.

Miqueas 7:18

¿Qué Dios hay como tú, que perdona la iniquidad y pasa por alto la rebeldía del remanente de su heredad? No persistirá en su ira para siempre, porque se complace en la misericordia.

Mateo 20:15-16

`` ¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo que es mío? ¿O es tu ojo malo porque yo soy bueno?"

Lucas 15:4-5

¿Qué hombre de vosotros, si tiene cien ovejas y una de ellas se pierde, no deja las noventa y nueve en el campo y va tras la que está perdida hasta que la halla?

Lucas 15:20-24

Y levantándose, fue a su padre. Y cuando todavía estaba lejos, su padre lo vio y sintió compasión {por él,} y corrió, se echó sobre su cuello y lo besó.

Lucas 19:10

porque el Hijo del Hombre ha venido a buscar y a salvar lo que se había perdido.

Juan 14:3

Y si me voy y preparo un lugar para vosotros, vendré otra vez y os tomaré conmigo; para que donde yo estoy, {allí} estéis también vosotros.

Juan 17:24

Padre, quiero que los que me has dado, estén también conmigo donde yo estoy, para que vean mi gloria, la {gloria} que me has dado; porque me has amado desde antes de la fundación del mundo.

Romanos 5:20-21

Y la ley se introdujo para que abundara la transgresión, pero donde el pecado abundó, sobreabundó la gracia,

2 Corintios 12:3-4

Y conozco a tal hombre (si en el cuerpo o fuera del cuerpo no lo sé, Dios lo sabe)

1 Timoteo 1:15-16

Palabra fiel y digna de ser aceptada por todos: Cristo Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores, entre los cuales yo soy el primero.

Hebreos 7:25

Por lo cual El también es poderoso para salvar para siempre a los que por medio de El se acercan a Dios, puesto que vive perpetuamente para interceder por ellos.

Salmos 32:5

Te manifesté mi pecado, y no encubrí mi iniquidad. Dije: Confesaré mis transgresiones al SEÑOR; y tú perdonaste la culpa de mi pecado. (Selah)

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org