Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Al entrar El en la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que lo dejara acompañarle.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y entrando él en el barco, le rogaba el que había sido fatigado del demonio, para estar con él.
Reina Valera 1909
Y entrando él en el barco, le rogaba el que había sido fatigado del demonio, para estar con él.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Al entrar El en la barca, el que había estado endemoniado Le rogaba que lo dejara ir con El.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y entrando él en el barco, le rogaba el que había sido fatigado del demonio, para estar con él.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y entrando Él en la barca, el que había estado poseído del demonio le rogaba que le dejase estar con Él.
New American Standard Bible
As He was getting into the boat, the man who had been demon-possessed was imploring Him that he might accompany Him.
Referencias Cruzadas
Lucas 8:38-39
Pero el hombre de quien habían salido los demonios le rogaba que le permitiera acompañarle; mas El lo despidió, diciendo:
Salmos 116:12
¿Qué daré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?
Marcos 5:7
y gritando a gran voz, dijo*: ¿Qué tengo yo que ver contigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te imploro por Dios que no me atormentes.
Marcos 5:17
Y comenzaron a rogarle que se fuera de su comarca.
Lucas 17:15-17
Entonces uno de ellos, al ver que había sido sanado, se volvió glorificando a Dios en alta voz.
Lucas 23:42-43
Y decía: Jesús, acuérdate de mí cuando vengas en tu reino.
Filipenses 1:23-24
pues de ambos {lados} me siento apremiado, teniendo el deseo de partir y estar con Cristo, pues {eso} es mucho mejor;
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
17
Y comenzaron a rogarle que se fuera de su comarca.
18 Al entrar El en la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que lo dejara acompañarle.
19
Pero {Jesús} no se lo permitió, sino que le dijo*: