Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Les decía también: Bien; invalidáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición.

La Biblia de las Américas

También les decía: Astutamente violáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Les decía también: Bien; invalidáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición.

Reina Valera 1909

Les decía también: Bien invalidáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición.

La Nueva Biblia de los Hispanos

También les decía: ``Astutamente ustedes violan el mandamiento de Dios para guardar su tradición.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y les decía: Bien invalidáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición.

New American Standard Bible

He was also saying to them, "You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.

Artículos

Referencias Cruzadas

Marcos 7:13

invalidando la palabra de Dios con vuestra tradición que disteis; y muchas cosas hacéis semejantes a éstas.

Gálatas 2:21

No desecho la gracia de Dios; porque si por la ley fuese la justicia, entonces por demás murió Cristo.

2 Reyes 16:10-16

Y fue el rey Acaz a encontrar a Tiglat-pileser rey de Asiria en Damasco; y viendo el rey Acaz el altar que estaba en Damasco, envió a Urías sacerdote el diseño y la descripción del altar, conforme a toda su hechura.

Salmos 119:126

Tiempo es de actuar, oh SEÑOR; han disipado tu ley.

Isaías 24:5

Y la tierra hizo bancarrota bajo sus moradores, porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, rompieron el pacto sempiterno.

Isaías 29:13

Dice, pues, el Señor: Porque este pueblo se me sacrifica, y con sus labios me honra, mas su corazón se alejó de mí; y su culto con que me honra fue enseñado por mandamiento de hombres;

Jeremías 44:16-17

La palabra que nos has hablado en nombre del SEÑOR, no oímos de ti;

Daniel 7:25

Y hablará palabras contra el Altísimo, y a los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en mudar los tiempos y la ley; y serán entregados en su mano hasta tiempo, y tiempos, y el medio de un tiempo.

Daniel 11:36

Y el rey hará a su voluntad; y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios; y contra el Dios de los dioses hablará maravillas, y será prosperado, hasta que la ira sea acabada, porque hecha está la determinación.

Mateo 15:3-6

Y él respondiendo, les dijo: ¿Por qué también vosotros traspasáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición?

Marcos 7:3

(Porque los fariseos y todos los judíos, teniendo la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen.

Romanos 3:31

¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.

2 Tesalonicenses 2:4

oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, o divinidad; tanto que se sienta en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org