Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero decían: No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.

Reina Valera 1909

Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto en el pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero decían: ``No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.

New American Standard Bible

But they were saying, "Not during the festival, otherwise a riot might occur among the people."

Referencias Cruzadas

Mateo 27:24

Y viendo Pilato que no conseguía nada, sino que más bien se estaba formando un tumulto, tomó agua y se lavó las manos delante de la multitud, diciendo: Soy inocente de la sangre de este justo; ¡allá vosotros!

Salmos 76:10

Pues el furor del hombre te alabará; con un residuo de furor te ceñirás.

Proverbios 19:21

Muchos son los planes en el corazón del hombre, mas el consejo del SEÑOR permanecerá.

Proverbios 21:30

No vale sabiduría, ni entendimiento, ni consejo, frente al SEÑOR.

Isaías 46:10

que declaro el fin desde el principio y desde la antigüedad lo que no ha sido hecho. Yo digo: ``Mi propósito será establecido, y todo lo que quiero realizaré."

Lamentaciones 3:37

¿Quién es aquel que habla y {así} sucede, a menos que el Señor {lo} haya ordenado?

Mateo 14:5

Y aunque Herodes quería matarlo, tenía miedo al pueblo, porque consideraban a Juan como un profeta.

Mateo 21:26

Y si decimos: ``De los hombres", tememos a la multitud; porque todos tienen a Juan por profeta.

Marcos 14:2

porque decían: No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo.

Marcos 14:12

El primer día {de la fiesta} de los panes sin levadura, cuando se sacrificaba {el cordero de} la Pascua, sus discípulos le dijeron*: ¿Dónde quieres que vayamos y hagamos los preparativos para que comas la Pascua?

Marcos 14:27

Y Jesús les dijo*: Todos vosotros os apartaréis, porque escrito está: ``HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS SE DISPERSARAN."

Lucas 20:6

Pero si decimos: ``De los hombres", todo el pueblo nos matará a pedradas, pues están convencidos de que Juan era un profeta.

Lucas 22:7

Llegó el día {de la fiesta} de los panes sin levadura en que debía sacrificarse {el cordero de} la Pascua.

Juan 18:28

Entonces llevaron* a Jesús {de casa} de Caifás al Pretorio. Era muy de mañana. Y ellos no entraron al Pretorio para no contaminarse y poder comer la Pascua.

Hechos 4:28

para hacer cuanto tu mano y tu propósito habían predestinado que sucediera.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 Y tramaron entre ellos prender a Jesús con engaño y matar{le}. 5 Pero decían: No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo. 6 Y hallándose Jesús en Betania, en casa de Simón el leproso,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org